“可怜拄杖子”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜拄杖子”出自宋代释宗杲的《偈颂一百六十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián zhǔ zhàng zǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“可怜拄杖子”全诗

《偈颂一百六十首》
门外春将半,山房总不知。
可怜拄杖子,暗里自抽枝。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百六十首》
朝代:宋代
作者:释宗杲

中文译文:
门外春将半,山房总不知。
可怜拄杖子,暗里自抽枝。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静而孤独的场景。诗人生活在一个山房中,门外已是春天的将近一半,然而他却对外界的变化毫不知情。他拄着杖子,孤独地在暗处自我消遣,抽取树枝。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心深处的孤独和超脱情怀。门外的春天已经到了一半,但诗人却没有关注外界的变化,他似乎与尘世隔绝,专注于内心的修行和思考。诗中的“拄杖子”和“抽枝”形象地揭示了诗人孤独的状态和寂寞的生活。他在暗处自我消遣,可能是借此寻求内心的平静与安宁。

这首诗虽然简短,却给人以深沉的思考。它表达了一种超脱尘世的境界,诗人将自己与外界隔绝,专注于自我修行和内心的寂静。这种超然的态度与宋代佛教文化的影响有关,释宗杲作为佛教僧人,其诗歌中常有修行之意。整首诗以寥寥几句表达了一种禅宗的意境,给人以虚静的感觉,引发读者对内心世界的思索。

释宗杲的这首诗以朴素的语言和深邃的意境,展现了佛教修行者对世俗的超越和内心的宁静。诗词中蕴含的意境和情感超越了具体的场景,让读者在寥寥数语中感受到一种禅理的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜拄杖子”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首

mén wài chūn jiāng bàn, shān fáng zǒng bù zhī.
门外春将半,山房总不知。
kě lián zhǔ zhàng zǐ, àn lǐ zì chōu zhī.
可怜拄杖子,暗里自抽枝。

“可怜拄杖子”平仄韵脚

拼音:kě lián zhǔ zhàng zǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜拄杖子”的相关诗句

“可怜拄杖子”的关联诗句

网友评论


* “可怜拄杖子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜拄杖子”出自释宗杲的 (偈颂一百六十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。