“去住与果因”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去住与果因”出自宋代释宗杲的《偈颂一百六十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qù zhù yǔ guǒ yīn,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“去住与果因”全诗
《偈颂一百六十首》
去是住时因,住是去时果。
去住与果因,无可无不可。
去住与果因,无可无不可。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
去是住时因,
住是去时果。
去住与果因,
无可无不可。
诗意和赏析:
这首诗词表达了生命的无常和因果律。诗人以简洁明了的语言道出了人生的真理。
首先,诗人用"去"和"住"这两个词来描述生命的状态。"去"指的是离开、消逝,"住"指的是停留、存在。诗人通过这两个词,暗示了生命的无常性。人们无法永远停留在某个状态或位置,一切都在不断变化。
接着,诗人提到"果因",表示生命的结果和原因。这里的"果"指的是结果,"因"指的是原因。诗人暗示了生命中的种种结果都是由原因所引起的,而原因又会导致新的结果。这种因果关系是生命运转的基本规律。
最后,诗人用"无可无不可"来总结前面的句子。这句话表达了生命的无常性和因果关系的必然性。无论我们喜欢与否,生命的变化和结果都是无法避免的。我们必须接受这个现实,并在其中寻找平衡和智慧。
这首诗词虽然简短,但通过简练的语言和深刻的思考,表达了人生的真相。它提醒人们要认识到生命的无常性和因果关系,以此来面对生活中的起伏和变化。这首诗词在表达哲理的同时也带有一种超越时空的智慧,让人们思考生命的真谛。
“去住与果因”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首
qù shì zhù shí yīn, zhù shì qù shí guǒ.
去是住时因,住是去时果。
qù zhù yǔ guǒ yīn, wú kě wú bù kě.
去住与果因,无可无不可。
“去住与果因”平仄韵脚
拼音:qù zhù yǔ guǒ yīn
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去住与果因”的相关诗句
“去住与果因”的关联诗句
网友评论
* “去住与果因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去住与果因”出自释宗杲的 (偈颂一百六十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。