“当堂子母相逢日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当堂子母相逢日”全诗
当堂子母相逢日,妙圆孰敢分离微。
咦,拨转吾家向上机,回头触处生光辉。
更新时间:2024年分类:
《送环知客归省亲》释子淳 翻译、赏析和诗意
《送环知客归省亲》是宋代僧人释子淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清风明月秋光半,
环禅别我云南归。
当堂子母相逢日,
妙圆孰敢分离微。
诗词通过描绘自然景物和人物情感来表达作者对离别的思念之情。清风、明月和秋光的描绘,营造出一种宁静而美丽的环境。环禅是一位知客,也是作者的朋友,现在要返回云南,与作者分别。当作者和环禅的母亲相见的那一天,令人感叹他们亲情的美好与圆满。诗中表达了作者对友谊和亲情的珍视,也体现了离别时的思念之情。
咦,拨转吾家向上机,
回头触处生光辉。
这两句诗表达了作者的思考和感慨。作者说“咦”,表示他突然有了某种领悟或触动。他转动家中的机器(可能指钟表或其他物品),却带来了光明的启示。这里的“回头触处”可以理解为回顾过去的经历和回忆,而这些回忆却给予了作者一种光辉或启示。这种启示可能是对生活的感悟,对离别的领悟,或者对人生的思考。
整首诗词以离别为主题,通过自然景物的描绘和人物情感的抒发,表达了作者对友谊和亲情的珍视,以及对离别带来的思念和对人生的思考。这首诗词在情感上温暖而真挚,同时也通过对自然和生活的描绘展现了作者的诗意和才华。
“当堂子母相逢日”全诗拼音读音对照参考
sòng huán zhī kè guī xǐng qīn
送环知客归省亲
qīng fēng míng yuè qiū guāng bàn, huán chán bié wǒ yún nán guī.
清风明月秋光半,环禅别我云南归。
dāng táng zǐ mǔ xiāng féng rì, miào yuán shú gǎn fēn lí wēi.
当堂子母相逢日,妙圆孰敢分离微。
yí, bō zhuǎn wú jiā xiàng shàng jī, huí tóu chù chù shēng guāng huī.
咦,拨转吾家向上机,回头触处生光辉。
“当堂子母相逢日”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。