“十年同此振纲维”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年同此振纲维”出自宋代释子淳的《退居后以二偈示预环二禅者》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián tóng cǐ zhèn gāng wéi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“十年同此振纲维”全诗
《退居后以二偈示预环二禅者》
十年同此振纲维,万种譊讹悉共知。
今日脱然无一事,坐观明月照琉璃。
今日脱然无一事,坐观明月照琉璃。
更新时间:2024年分类:
《退居后以二偈示预环二禅者》释子淳 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代释子淳所作,题为《退居后以二偈示预环二禅者》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
十年来,我们共同见证了国家的兴衰和局势的改变,了解了各种虚假和错误的传闻。如今,我已经摆脱了一切纷扰,静坐观赏明亮的月光照耀着琉璃。
诗意:
这首诗词表达了作者退居后对人世的感悟和内心的宁静。十年来,他目睹了国家的起伏和世事的变迁,了解了人们流传的各种谣言和错误的言论。然而,作者在修行中摆脱了这一切纷扰,安静地坐下来,凝视着明亮的月光照耀着琉璃,表达了他对内心宁静和超脱尘世的追求。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境和对人生的思考。通过对国家局势和谣言的描绘,诗人揭示了社会的喧嚣和浮躁。然而,作者选择了退居山林,追求心灵的宁静和平静。"退居后"意味着作者离开了尘世的喧嚣和争斗,脱离了尘世的纷扰。"二偈"指的是诗中的两句,通过简单的语言传达了作者的心境和追求。"明月照琉璃"是一幅意境深远的画面,表达了作者在寂静中观赏明亮的月光所带来的宁静和美好。整首诗以简洁的文字和深刻的意境,展现了作者对内心世界的追求和对超脱尘世的渴望,给予读者以深思。
“十年同此振纲维”全诗拼音读音对照参考
tuì jū hòu yǐ èr jì shì yù huán èr chán zhě
退居后以二偈示预环二禅者
shí nián tóng cǐ zhèn gāng wéi, wàn zhǒng náo é xī gòng zhī.
十年同此振纲维,万种譊讹悉共知。
jīn rì tuō rán wú yī shì, zuò guān míng yuè zhào liú lí.
今日脱然无一事,坐观明月照琉璃。
“十年同此振纲维”平仄韵脚
拼音:shí nián tóng cǐ zhèn gāng wéi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年同此振纲维”的相关诗句
“十年同此振纲维”的关联诗句
网友评论
* “十年同此振纲维”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年同此振纲维”出自释子淳的 (退居后以二偈示预环二禅者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。