“直截根源不肯谈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直截根源不肯谈”全诗
电光石火之机,两舌一还无口。
直截根源不肯谈,爱引禅徒荒草走。
更新时间:2024年分类:
《禅人写师真求赞》释子淳 翻译、赏析和诗意
《禅人写师真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释子淳。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅人写师真求赞,
朝夕修行太煞揭斗。
闪电石火之间机缘,
两舌一还无言之口。
直接揭示根本不愿谈论,
喜欢引导禅徒荒草走。
诗意:
这首诗词描述了一名禅修者对于师父的赞美和追求。诗人以枯槁的形象揭示了禅修者的虔诚和刻苦修行的态度,他们日夜不懈地追求真理。在一瞬间的闪电石火之间,他们渴望找到开悟的契机,但又发现自己无法言说这个奇妙的体验。禅修者不愿意直接解释或谈论这个根本性的体验,而是喜欢通过引导禅徒的方式,让他们自行去领悟和体验。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了禅修者对师父的崇敬和追求。作者通过运用意象和对比的手法,将禅修者的内心世界和修行过程生动地描绘出来。诗中的枯槁形容、闪电石火的机缘,以及两舌一还无口的描写,都展示了禅修者对于开悟的渴望和难以言传的经历。诗人还通过直截根源不肯谈、爱引禅徒荒草走等描述,表达了禅修者对于开悟经验的特殊性和它无法用语言准确表达的困境。整首诗词意境深远,给人以思考和想象的空间,展示了禅修者对于人生和内心境界的追求与体悟。
“直截根源不肯谈”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě shī zhēn qiú zàn
禅人写师真求赞
duō zhè kū gǎo xíng róng, píng shēng tài shā jiē dòu.
咄这枯槁形容,平生太煞揭斗。
diàn guāng shí huǒ zhī jī, liǎng shé yī hái wú kǒu.
电光石火之机,两舌一还无口。
zhí jié gēn yuán bù kěn tán, ài yǐn chán tú huāng cǎo zǒu.
直截根源不肯谈,爱引禅徒荒草走。
“直截根源不肯谈”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。