“柴扉日午尚慵开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴扉日午尚慵开”出自宋代释子淳的《偈二十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chái fēi rì wǔ shàng yōng kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“柴扉日午尚慵开”全诗
《偈二十二首》
萧萦茅庵草乱埋,柴扉日午尚慵开。
冥然独坐枯根上,孰谓殊恩云外来。
冥然独坐枯根上,孰谓殊恩云外来。
更新时间:2024年分类:
《偈二十二首》释子淳 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈二十二首》
朝代:宋代
作者:释子淳
诗意和赏析:
这首诗词是由宋代僧人释子淳所作,描述了他在一处草木茂盛的茅庵中,静坐于枯根之上的情景。诗中表达了僧人对自然的感悟和对来自云外的殊恩的思考。
诗词的中文译文:
茅庵的草丛杂乱萧萧萦绕,
门扉依然尚且在午时静闭。
孤独地坐在干枯的根上,
谁能说这份殊恩并非来自云外。
这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展现了释子淳在茅庵中的自然景色和内心感悟。茅庵的草丛茂密杂乱,给人一种静谧而荒凉的感觉,与僧人孤独地坐在干枯的根上形成了鲜明的对比。即使在正午时分,柴门也依然紧闭,显示出僧人的慵懒和超脱尘世的态度。他的坐姿冥然独立,与周围的景物相互映衬,表现出他内心深处的宁静和超然心境。
最后两句表达了僧人对来自云外的殊恩的思考,提出了一个反问的问题,谁能说这份殊恩并非来自云外。这种反问不仅表达了僧人对自然和宇宙的敬畏之情,也暗示了他对外界事物的超越和超然境界的追求。
这首诗词通过简单而精炼的语言,表达了释子淳对自然、宇宙和人生的思考,展示了他超脱尘俗的心灵境界。同时,诗词中使用了草木、根、门等富有象征意味的形象,使整首诗词更具意境和深度。
“柴扉日午尚慵开”全诗拼音读音对照参考
jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
xiāo yíng máo ān cǎo luàn mái, chái fēi rì wǔ shàng yōng kāi.
萧萦茅庵草乱埋,柴扉日午尚慵开。
míng rán dú zuò kū gēn shàng, shú wèi shū ēn yún wài lái.
冥然独坐枯根上,孰谓殊恩云外来。
“柴扉日午尚慵开”平仄韵脚
拼音:chái fēi rì wǔ shàng yōng kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柴扉日午尚慵开”的相关诗句
“柴扉日午尚慵开”的关联诗句
网友评论
* “柴扉日午尚慵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴扉日午尚慵开”出自释子淳的 (偈二十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。