“金乌玉兔两交驰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金乌玉兔两交驰”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wū yù tù liǎng jiāo chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“金乌玉兔两交驰”全诗
《颂古一○一首》
金乌玉兔两交驰,照破威音未净时。
若谓青霄别有路,木人依旧皴双眉。
若谓青霄别有路,木人依旧皴双眉。
更新时间:2024年分类:
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《颂古一○一首》是宋代释子淳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金乌玉兔两交驰,
照破威音未净时。
若谓青霄别有路,
木人依旧皴双眉。
诗意:
这首诗以金乌和玉兔为象征,描绘了它们高速穿行的景象。金乌代表太阳,玉兔代表月亮。诗人通过描绘它们的运动,表达了时间的飞逝和变幻不居。他认为当金乌和玉兔相互追逐时,它们的光芒照破了天空,但这种威力和音响却还未完全消退。诗人认为,如果我们认为天空中还有其他的路线,那是错误的,因为金乌和玉兔的光辉仍然照耀着整个天空。最后两句表达了木人依旧皱起眉头的意象,暗示着时间的变迁,尽管天空中的景象不变,但人类的生命却在岁月中流逝。
赏析:
这首诗通过金乌和玉兔的形象,抒发了时间的流逝和人事的无常。金乌和玉兔是中国传统文化中常用的象征,它们代表了太阳和月亮,也象征了时间的变迁和周期的循环。诗人通过描绘它们的快速穿行和光芒的余辉,传达了时间的流逝之快。他认为时间的流逝是不可逆转的,人们不能抱有对未来有其他选择的幻想。木人依旧皱起眉头的描写,更加强调了时间的无情和人事的变迁。诗词通过简洁而富有意象的语言,以及对自然界中的象征的运用,表达了对时间和人生的深刻思考,引发读者对生命的反思和珍惜。
“金乌玉兔两交驰”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首
jīn wū yù tù liǎng jiāo chí, zhào pò wēi yīn wèi jìng shí.
金乌玉兔两交驰,照破威音未净时。
ruò wèi qīng xiāo bié yǒu lù, mù rén yī jiù cūn shuāng méi.
若谓青霄别有路,木人依旧皴双眉。
“金乌玉兔两交驰”平仄韵脚
拼音:jīn wū yù tù liǎng jiāo chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金乌玉兔两交驰”的相关诗句
“金乌玉兔两交驰”的关联诗句
网友评论
* “金乌玉兔两交驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金乌玉兔两交驰”出自释子淳的 (颂古一○一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。