“乘兴携多士”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘兴携多士”出自宋代释重顯的《春晴野步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng xìng xié duō shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“乘兴携多士”全诗

《春晴野步》
乘兴携多士,迟迟傍水濆。
春山不在目,啼鸟共谁闻。
片石寒笼藓,残花冷衬云。
只应融老辈,庵际境犹分。

更新时间:2024年分类: 春晴

《春晴野步》释重顯 翻译、赏析和诗意

《春晴野步》是宋代释重显创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个春天晴朗的景象,诗人携众多士人一同漫步田野,但他们在欣赏自然美景的同时,却感到一种孤寂和思考的情绪。

诗词的中文译文:
乘兴携多士,迟迟傍水濆。
春山不在目,啼鸟共谁闻。
片石寒笼藓,残花冷衬云。
只应融老辈,庵际境犹分。

诗意和赏析:
这首诗以春天晴朗的天气为背景,诗人乘着兴致带着一群士人一起漫步田野。然而,诗人却感到一种无法忽视的孤独感。他们身处美丽的自然环境中,却无法感受到春山的存在,仿佛春山已经远离了他们的视野。春天的美景应该是让人们共同欣赏的,然而,此时此刻,只有啼鸟作为陪伴者,谁能听到它们的歌声呢?

诗中还描绘了一些景象,片石上覆盖着寒冷的苔藓,残留的花朵冷冷地点缀在云彩之间。这些景象都带有一种凄凉的色彩,与孤独的情绪相呼应。诗人似乎在寻找一种精神上的归属感,他感叹只有与同样寻求安宁的老辈人心意相通,而他所居住的庵际,也只能在那里寻求片刻的宁静。

整首诗以淡淡的忧伤和思考氛围萦绕,通过对自然景物的描绘来表达诗人内心的孤独和对人生的思考。这种寂寥的情感和对自然的感悟,使诗词显得深邃而内敛,引发读者对生命、孤独和归属感等问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘兴携多士”全诗拼音读音对照参考

chūn qíng yě bù
春晴野步

chéng xìng xié duō shì, chí chí bàng shuǐ fén.
乘兴携多士,迟迟傍水濆。
chūn shān bù zài mù, tí niǎo gòng shuí wén.
春山不在目,啼鸟共谁闻。
piàn shí hán lóng xiǎn, cán huā lěng chèn yún.
片石寒笼藓,残花冷衬云。
zhǐ yīng róng lǎo bèi, ān jì jìng yóu fēn.
只应融老辈,庵际境犹分。

“乘兴携多士”平仄韵脚

拼音:chéng xìng xié duō shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘兴携多士”的相关诗句

“乘兴携多士”的关联诗句

网友评论


* “乘兴携多士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘兴携多士”出自释重顯的 (春晴野步),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。