“满槛风清敌夜光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满槛风清敌夜光”出自宋代释重顯的《因官人请陞座》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn kǎn fēng qīng dí yè guāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“满槛风清敌夜光”全诗
《因官人请陞座》
晓天云静冷涵霜,满槛风清敌夜光。
莫谓座间人不识,孤明孤影射虚堂。
莫谓座间人不识,孤明孤影射虚堂。
更新时间:2024年分类:
《因官人请陞座》释重顯 翻译、赏析和诗意
《因官人请陞座》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
清晨天空云彩静谧,寒霜凝结在栏杆上。
微风吹拂清爽无敌,月光闪烁满庭堂。
不要说座上的人不懂,独自明亮映虚堂。
诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,天空中的云彩静谧,栏杆上凝结着寒霜。微风吹拂,带来清爽无敌的感觉,月光照耀下,庭院里弥漫着宁静的氛围。作者表达了自己的感受,认为不要认为坐在座位上的人对这些美景无感,他独自一人清醒地体会着这虚幻的景象。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了清晨的景象,通过对天空、栏杆、微风、月光等元素的描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗中运用了对比的手法,将天空和栏杆的静谧与微风和月光的清爽形成鲜明的对照,凸显了诗中的主题。诗人通过表达自己对这景象的感受,以及座上人对此景的无感,突出了自己的独特感悟和独处的境遇。整首诗意境深远,给人以静谧、冷静和思考的空间,让读者在欣赏中感受到宁静和自省。
“满槛风清敌夜光”全诗拼音读音对照参考
yīn guān rén qǐng shēng zuò
因官人请陞座
xiǎo tiān yún jìng lěng hán shuāng, mǎn kǎn fēng qīng dí yè guāng.
晓天云静冷涵霜,满槛风清敌夜光。
mò wèi zuò jiān rén bù shí, gū míng gū yǐng shè xū táng.
莫谓座间人不识,孤明孤影射虚堂。
“满槛风清敌夜光”平仄韵脚
拼音:mǎn kǎn fēng qīng dí yè guāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满槛风清敌夜光”的相关诗句
“满槛风清敌夜光”的关联诗句
网友评论
* “满槛风清敌夜光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满槛风清敌夜光”出自释重顯的 (因官人请陞座),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。