“白屋如多恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白屋如多恨”全诗
白屋如多恨,清风何处消。
岸鸥窥天旆,天辟看陞朝。
别有生灵意,寒枝未变条。
更新时间:2024年分类:
《送通判刘国博》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送通判刘国博》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送通判刘国博,担任星当贰职,权势之化无法抵挡。白屋中充满了痛苦和悲伤,清风吹过何处能消散。岸边的海鸥注视着天空中的旗帜,天空为他们开辟了一片视野,看着日出东方。在别有一番生灵意境中,寒冷的树枝尚未抽出新芽。
诗意:
这首诗描绘了一幅别离场景,主人公是通判刘国博,他被任命为星当贰职,但权势的变迁无法逃脱。诗中描绘了他身处白屋中的痛苦和悲伤,以及清风吹过无法消散的忧伤。与此同时,海边的鸥鸟注视着飘扬的旗帜,天空为他们开辟了广阔的视野,目睹着新一天的诞生。整首诗充满了对别离和变迁的感慨,以及对生命的思考。
赏析:
《送通判刘国博》以简洁而深刻的语言表达了人生的离别和变迁。诗中的白屋象征了平凡的日常生活,却充满了刘国博的痛苦和不舍。清风无法消散内心的忧伤,反映了人们面对离别时内心的挣扎和无奈。海鸥窥视天空中的旗帜,象征着对未来的期待和追求,同时也呈现出一种超越尘世的意象。诗中以寒枝未变条的描写,表现了刘国博的离别并没有将世界完全改变,世间万物依然按照自然规律运行。整首诗以简练的语言和鲜明的意象,传达出人们对于离别和变迁的思考和体验,引发读者对生命的深思。
“白屋如多恨”全诗拼音读音对照参考
sòng tōng pàn liú guó bó
送通判刘国博
wèi xīng dāng èr zhí, quán huà bù xiāng ráo.
为星当贰职,权化不相饶。
bái wū rú duō hèn, qīng fēng hé chǔ xiāo.
白屋如多恨,清风何处消。
àn ōu kuī tiān pèi, tiān pì kàn shēng cháo.
岸鸥窥天旆,天辟看陞朝。
bié yǒu shēng líng yì, hán zhī wèi biàn tiáo.
别有生灵意,寒枝未变条。
“白屋如多恨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。