“雅风消郁蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雅风消郁蒸”出自宋代释重顯的《和陆学士夏日见寄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎ fēng xiāo yù zhēng,诗句平仄:仄平平仄平。
“雅风消郁蒸”全诗
《和陆学士夏日见寄》
良牧归诗匠,雅风消郁蒸。
官清难滞爵,吏散远同僧。
棠对非烟合,仙槎碧浪乘。
因思穷万化,千古更无能。
官清难滞爵,吏散远同僧。
棠对非烟合,仙槎碧浪乘。
因思穷万化,千古更无能。
更新时间:2024年分类:
《和陆学士夏日见寄》释重顯 翻译、赏析和诗意
《和陆学士夏日见寄》是宋代释重显所创作的一首诗词。这首诗意蕴含深远,表达了诗人对自然和生活的思考和感慨。
诗词通过描绘牧人归来和风消散郁蒸的景象,展现了夏日的清新和宁静。牧人的归来象征着和谐的生活,而微风吹散了郁闷和闷热,给人以舒适和愉悦的感觉。
诗中提到官场清廉者难以执掌重要职位,而清廉的官员却远离尘嚣,与僧侣们一起共同修身养性。这揭示了作者对当时官场腐败和世俗纷争的忧虑,以及对清净宁静生活的向往。
诗中还出现了棠花和烟雾、仙槎和碧浪等意象。棠花与烟雾相对,象征着自然界中的对立和矛盾,而仙槎和碧浪则展示了神奇和壮丽的仙境。这些意象对比明显,表达了作者对人生和世界多样性的思考。诗人因此而感慨万物的变化和流转,以及自己的无能和渺小。
总的来说,这首诗词通过对自然景象和人生境遇的描绘,表达了对宁静和纯净生活的向往,以及对世事变幻和自身无奈的思考。它充满了哲理和诗性,引发读者对人生意义和价值的思考。
“雅风消郁蒸”全诗拼音读音对照参考
hé lù xué shì xià rì jiàn jì
和陆学士夏日见寄
liáng mù guī shī jiàng, yǎ fēng xiāo yù zhēng.
良牧归诗匠,雅风消郁蒸。
guān qīng nán zhì jué, lì sàn yuǎn tóng sēng.
官清难滞爵,吏散远同僧。
táng duì fēi yān hé, xiān chá bì làng chéng.
棠对非烟合,仙槎碧浪乘。
yīn sī qióng wàn huà, qiān gǔ gèng wú néng.
因思穷万化,千古更无能。
“雅风消郁蒸”平仄韵脚
拼音:yǎ fēng xiāo yù zhēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雅风消郁蒸”的相关诗句
“雅风消郁蒸”的关联诗句
网友评论
* “雅风消郁蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雅风消郁蒸”出自释重顯的 (和陆学士夏日见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。