“藓径萝龛入更深”的意思及全诗出处和翻译赏析

藓径萝龛入更深”出自宋代释重顯的《送崇己闍梨归天台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎn jìng luó kān rù gēng shēn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“藓径萝龛入更深”全诗

《送崇己闍梨归天台》
石桥云瀑冷相侵,藓径萝龛入更深
却羡搘筇远归去,半千尊者是知音。

更新时间:2024年分类:

《送崇己闍梨归天台》释重顯 翻译、赏析和诗意

诗词:《送崇己闍梨归天台》

中文译文:
石桥云瀑冷相侵,
藓径萝龛入更深。
却羡搘筇远归去,
半千尊者是知音。

诗意:
这首诗是宋代释重顯所作,描述了送别崇己闍梨归天台的情景。诗中描绘了石桥上云雾和瀑布冷冽交织的景象,藓径通往更加幽深的地方。诗人羡慕崇己闍梨远离尘嚣回归天台,认为他是自己的知音。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘石桥、云雾和瀑布的冷冽气氛,营造出一种清幽的氛围。藓径和萝龛的出现增添了一种幽深的感觉,暗示着闍梨归去的地方更加深远神秘。诗人通过表达自己的羡慕之情,将闍梨视为知己和志同道合的朋友。这种情感交融于自然景物之中,展现了诗人对清净宁静生活的向往和对真正知音的渴望。

整首诗以简练的语言表达了作者内心的情感和对闍梨归去的向往,同时通过自然景物的描绘营造了一种幽静的氛围。这样的描写方式使得诗人的情感更加真挚和深刻,给人以思索和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藓径萝龛入更深”全诗拼音读音对照参考

sòng chóng jǐ dū lí guī tiān tāi
送崇己闍梨归天台

shí qiáo yún pù lěng xiāng qīn, xiǎn jìng luó kān rù gēng shēn.
石桥云瀑冷相侵,藓径萝龛入更深。
què xiàn zhī qióng yuǎn guī qù, bàn qiān zūn zhě shì zhī yīn.
却羡搘筇远归去,半千尊者是知音。

“藓径萝龛入更深”平仄韵脚

拼音:xiǎn jìng luó kān rù gēng shēn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藓径萝龛入更深”的相关诗句

“藓径萝龛入更深”的关联诗句

网友评论


* “藓径萝龛入更深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藓径萝龛入更深”出自释重顯的 (送崇己闍梨归天台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。