“十万人家寫春色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十万人家寫春色”出自宋代释重顯的《寄四明使君沈祠部》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí wàn rén jiā xiě chūn sè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“十万人家寫春色”全诗
《寄四明使君沈祠部》
苍苍德也亦如斯,政化全归副倚毗。
十万人家寫春色,不知谁解立生祠。
十万人家寫春色,不知谁解立生祠。
更新时间:2024年分类:
《寄四明使君沈祠部》释重顯 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄四明使君沈祠部》
朝代:宋代
作者:释重显
译文:
苍苍德也亦如斯,
政化全归副倚毗。
十万人家写春色,
不知谁解立生祠。
诗意:
这首诗是释重显写给四明使君沈祠部的一首寄托之作。诗中表达了作者对使君的敬佩和赞颂之情。他将使君的政治才能和品德美德与春天的美景相比较,认为使君的影响力如同春天般广泛而深远。作者称赞使君的德行高尚,政治手腕出色,使得十万家庭都能享受到春天的美好。然而,作者感叹并不知道有谁能理解并立起祠堂来纪念使君,表达了他对使君事迹的惋惜和遗憾。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对沈祠部的敬佩之情。通过将使君的才能和美德与春天的景色相对照,使诗歌具有鲜明的对比效果。诗人运用苍苍和政化这两个形容词来形容使君的影响力和德行,表达了他对使君的推崇之情。诗的后半部分则表达了作者的遗憾,他感叹不知道有谁能够理解并纪念使君的事迹。整首诗以简短的文字展现了作者内心的情感和思考,给读者留下了一丝思索和想象的空间。
这首诗表达了作者对沈祠部的崇敬之情,同时也展示了作者对美好事物的赞美和对人类行为的思考。诗的意境清新,语言简练,给人以启迪和思考。作者通过将政治才能与春天的美景相结合,使诗歌具有了更深层次的意义,引发了读者对人类行为和美好事物的思考和感悟。
“十万人家寫春色”全诗拼音读音对照参考
jì sì míng shǐ jūn shěn cí bù
寄四明使君沈祠部
cāng cāng dé yě yì rú sī, zhèng huà quán guī fù yǐ pí.
苍苍德也亦如斯,政化全归副倚毗。
shí wàn rén jiā xiě chūn sè, bù zhī shuí jiě lì shēng cí.
十万人家寫春色,不知谁解立生祠。
“十万人家寫春色”平仄韵脚
拼音:shí wàn rén jiā xiě chūn sè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十万人家寫春色”的相关诗句
“十万人家寫春色”的关联诗句
网友评论
* “十万人家寫春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万人家寫春色”出自释重顯的 (寄四明使君沈祠部),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。