“讼庭闲列藓花重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讼庭闲列藓花重”全诗
谁夸靖节偏栽柳,自笑隐居高听松。
丹阙尚遥芝检密,讼庭闲列藓花重。
岩间野客虽多病,终再携筇谒士龙。
更新时间:2024年分类:
《和范监簿》释重顯 翻译、赏析和诗意
《和范监簿》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《和范监簿》中文译文:
吏散帘垂思莫穷,
山光溪影恣相容。
谁夸靖节偏栽柳,
自笑隐居高听松。
丹阙尚遥芝检密,
讼庭闲列藓花重。
岩间野客虽多病,
终再携筇谒士龙。
诗意和赏析:
这首诗以山水景色为背景,表达了作者的自得和闲适的生活态度。
诗的第一句表达了吏人离职后思绪纷繁,帘幕垂下,思绪无穷。这句话描绘了离职后的思考和对未来的期待。
第二句描绘了山光和溪影自由自在地相互交融,没有任何束缚。这种自然的景象与前一句形成对比,强调了自由自在的生活态度。
第三句中,作者自嘲地说,谁会夸奖他的正直品节,而偏向于赞美柳树。这里表达了作者对传统价值观的反思,并以自嘲的方式表示对柳树的欣赏。
第四句中,作者自嘲地笑着说,他高高隐居,只愿聆听松树的声音。这句话表达了作者对宁静和高尚的追求,对世俗功名的不屑一顾。
第五句和第六句描述了作者隐居的环境。丹阙、芝检、密、讼庭、藓花等词语使诗词呈现出一种古朴、清幽的氛围。作者通过这些描写,表达了他逃离尘嚣、追求自然之美和宁静之境的心愿。
最后两句描绘了岩间的野客,虽然身患疾病,但仍然坚持前往拜访士龙。这表达了作者对于士龙的敬重,并对野客的坚持和追求的人格品质表示赞赏。
整首诗词以自嘲、自得和对自然的赞美为主题,表达了作者追求宁静和高尚的生活态度,同时也揭示了对世俗功名的无关紧要。这首诗词通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了一种闲适淡泊的生活哲学。
“讼庭闲列藓花重”全诗拼音读音对照参考
hé fàn jiān bù
和范监簿
lì sàn lián chuí sī mò qióng, shān guāng xī yǐng zì xiāng róng.
吏散帘垂思莫穷,山光溪影恣相容。
shuí kuā jìng jié piān zāi liǔ, zì xiào yǐn jū gāo tīng sōng.
谁夸靖节偏栽柳,自笑隐居高听松。
dān quē shàng yáo zhī jiǎn mì, sòng tíng xián liè xiǎn huā zhòng.
丹阙尚遥芝检密,讼庭闲列藓花重。
yán jiān yě kè suī duō bìng, zhōng zài xié qióng yè shì lóng.
岩间野客虽多病,终再携筇谒士龙。
“讼庭闲列藓花重”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。