“散或泠泠扬士风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散或泠泠扬士风”全诗
同尘还若待时生,观象不知何处起。
荆丛丛袭莪丛丛,孝兮悌兮非沚中。
聚应落落滴仙露,散或泠泠扬士风。
风之上兮风之下,近一指兮远一马。
秋水澹交无限情,夜光照乘胡为者。
伊予匪谓存馀力,咏高义兮困胸臆。
巴歌百字岩叶书,飞寄汪门旧知识。
更新时间:2024年分类:
《歌纪四明汪君信士》释重顯 翻译、赏析和诗意
《歌纪四明汪君信士》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古时的君子啊,先修自身的道德;
修养自己的品德,符合天理的法则。
与尘世同在,但等待时机的到来;
观察事物的变化,却不知其源起于何处。
茂盛的荆棘丛生,孝顺和悌义并非凡俗之人所能领悟。
聚集的力量如同滴落的仙露,或散开如清风扬起士人的风采。
风吹向上,风吹向下,近在一指之间,远在一马之外。
秋水清澈交融,无限情感泛滥于心头;
夜光照亮行程,为何而行者。
我并不认为自己有多余的力量,
却歌颂高尚的义理,困扰着内心的矛盾。
以巴歌的方式,百字岩上的叶子书写着,
飞扬寄往汪门旧友,共享知识与情谊。
诗意和赏析:
《歌纪四明汪君信士》以古代君子修身齐家治国平天下的思想为主题,表达了诗人对于道德修养和天理法则的思考和追求。诗中强调了君子修身的重要性,他们以身作则,用自己的品德和道德行为来符合天理的道德法则。诗人将君子的修身之道与观察事物的变化相对照,表明君子应当以高尚的品德来解读和应对世间的万象。
诗中还涉及到孝悌之道,强调了这种道德观念并非凡俗之人所能领悟,需要君子的高尚品质来实现。诗人运用了形象生动的比喻,将君子的力量比喻为滴落的仙露,表达了君子的聚集力量和影响力,同时又将其与清风扬起士人的风采相联系。
诗中还描绘了风的自然景观,以及秋水的清澈和夜光的照耀,表达了内心中无尽的情感和行动的动力。诗人对于自身力量的认知以及对高尚义理的赞颂,反映了内心的困扰和矛盾,同时也表达了对于高尚道德的向往和追求。
最后,诗人以巴歌的方式将自己的思想和情感表达出来,将这些思想与知识飞扬寄往汪门旧友,共享知识和交流情谊,展示了诗人对于知识传递和友谊的重视。
总的来说,《歌纪四明汪君信士》通过对君子修身齐家治国平天下的思想表达,展示了对于道德修养和高尚品德的追求,以及对于知识和友谊的珍视,体现了宋代文人士人的思想与情感。
“散或泠泠扬士风”全诗拼音读音对照参考
gē jì sì míng wāng jūn xìn shì
歌纪四明汪君信士
gǔ jūn zǐ xī dào zhū jǐ, dào qì yòng xī hé tiān lǐ.
古君子兮道诸己,道器用兮合天理。
tóng chén hái ruò dài shí shēng, guān xiàng bù zhī hé chǔ qǐ.
同尘还若待时生,观象不知何处起。
jīng cóng cóng xí é cóng cóng, xiào xī tì xī fēi zhǐ zhōng.
荆丛丛袭莪丛丛,孝兮悌兮非沚中。
jù yīng luò luò dī xiān lù, sàn huò líng líng yáng shì fēng.
聚应落落滴仙露,散或泠泠扬士风。
fēng zhī shàng xī fēng zhī xià, jìn yī zhǐ xī yuǎn yī mǎ.
风之上兮风之下,近一指兮远一马。
qiū shuǐ dàn jiāo wú xiàn qíng, yè guāng zhào chéng hú wéi zhě.
秋水澹交无限情,夜光照乘胡为者。
yī yǔ fěi wèi cún yú lì, yǒng gāo yì xī kùn xiōng yì.
伊予匪谓存馀力,咏高义兮困胸臆。
bā gē bǎi zì yán yè shū, fēi jì wāng mén jiù zhī shí.
巴歌百字岩叶书,飞寄汪门旧知识。
“散或泠泠扬士风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。