“万卉流芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万卉流芳”全诗
岩畔涧下,蹙红皱碧。
乘兴复谁同,孤踪远仇敌。
君不见五百圣者导雄机,灵峰晦育深无极。
寒山老,寒山老,随沉迹,迢迢此去须寻觅。
花落花开独望时,记取白云抱幽石。
更新时间:2024年分类:
《送僧之石梁》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送僧之石梁》是宋代释重显的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万卉流芳,不知春力。
岩畔涧下,蹙红皱碧。
乘兴复谁同,孤踪远仇敌。
君不见五百圣者导雄机,灵峰晦育深无极。
寒山老,寒山老,随沉迹,迢迢此去须寻觅。
花落花开独望时,记取白云抱幽石。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水之景,以及诗人对禅理的思考和对行者的送别。诗人以山中的景物为背景,表达了自然的美丽和变幻无常的特点,引发了对生命和禅宗境界的思考。
赏析:
《送僧之石梁》以山水景色为背景,通过描绘自然景物来反映人生哲理。诗中的“万卉流芳,不知春力”表达了春天万物复苏的美好景象,却难以揣摩其中的力量和奥秘。岩畔的涧水蜿蜒流淌,交织成红色和绿色的流动,给人以美的感受。这里的景物描绘生动而富有生命力,凸显了自然界的变幻和丰富性。
诗中还表达了诗人对禅修修行的思考。他感叹自己的禅修之路是孤独而漫长的,与追求世俗欢乐的人们有着明显的区别。诗中有“乘兴复谁同,孤踪远仇敌”,表达了行者在修行路上的寂寞和艰难。与此同时,诗人也向读者展示了禅宗的境界,以及修行者对超越尘世的追求。
在最后两句中,诗人以花开花落的变化来象征人生的瞬息万变,强调了世事无常的真理。他嘱咐读者要珍惜此刻的美好时光,同时用“白云抱幽石”来暗示禅宗的境界,表达了对禅修修行的向往和追求。
整首诗以自然景物为背景,通过对山水景色的描绘,传递了作者对禅修和人生境界的思考和反思。同时,也通过自然景物的变化和流动,暗示了人生的无常和变幻。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了深邃的哲理和对禅修境界的向往,给人以启迪和思考。
“万卉流芳”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng zhī shí liáng
送僧之石梁
wàn huì liú fāng, bù zhī chūn lì.
万卉流芳,不知春力。
yán pàn jiàn xià, cù hóng zhòu bì.
岩畔涧下,蹙红皱碧。
chéng xīng fù shuí tóng, gū zōng yuǎn chóu dí.
乘兴复谁同,孤踪远仇敌。
jūn bú jiàn wǔ bǎi shèng zhě dǎo xióng jī, líng fēng huì yù shēn wú jí.
君不见五百圣者导雄机,灵峰晦育深无极。
hán shān lǎo, hán shān lǎo,
寒山老,寒山老,
suí chén jī, tiáo tiáo cǐ qù xū xún mì.
随沉迹,迢迢此去须寻觅。
huā luò huā kāi dú wàng shí, jì qǔ bái yún bào yōu shí.
花落花开独望时,记取白云抱幽石。
“万卉流芳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。