“情融羁锁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情融羁锁”全诗
动兮静兮,匪待时出。
云霞闲澹作性,金铁冷落为骨。
知我者谓我高蹈世表,不知我者谓我下视尘窟。
道恣随方,情融羁锁。
紫栗一寻,青山万朵。
行行思古人之言,无可不可,南北东西但唯我。
更新时间:2024年分类:
《送清杲禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送清杲禅者》是一首宋代的诗词,作者是释重显。这首诗词通过描绘春雨、春风以及自然景物,表达了作者超脱尘世的心境和追求自由的愿望。
诗词中的春雨濛濛、春风拂拂,以及动静相宜的描写,展现了春天的柔美和宁静。云霞闲澹、金铁冷落为骨,运用对比手法,将自然界的柔和与坚冷相互映衬,传递出作者内心的独立和超然。
诗词中的“知我者谓我高蹈世表,不知我者谓我下视尘窟”一句,表达了作者对于世俗眼光的不屑和超越。尘窟象征着尘世的纷扰,而作者则追求道义的自由,不受世俗拘束。
诗词中还提到了紫栗和青山,紫栗象征着高尚与纯洁,青山则代表着自然与自由。这些景物的描绘使得整首诗词更加丰富和生动,同时也突出了作者内心追求的目标。
通过行行思古人之言,无可不可,南北东西但唯我,表达了作者独立思考和追求独特道路的态度。诗词中的自由自在、融入自然的意象,与作者对自身独特性和追求的主张相呼应。
总之,这首诗词通过描绘自然景物和内心感受,表达了作者追求自由、超脱尘世的心境。同时,通过对比和象征手法的运用,突出了作者对于世俗眼光的嗤之以鼻,以及对独立思考和追求独特道路的主张。
“情融羁锁”全诗拼音读音对照参考
sòng qīng gǎo chán zhě
送清杲禅者
chūn yǔ méng méng, chūn fēng fú fú.
春雨濛濛,春风拂拂。
dòng xī jìng xī, fěi dài shí chū.
动兮静兮,匪待时出。
yún xiá xián dàn zuò xìng, jīn tiě lěng luò wèi gǔ.
云霞闲澹作性,金铁冷落为骨。
zhī wǒ zhě wèi wǒ gāo dǎo shì biǎo, bù zhī wǒ zhě wèi wǒ xià shì chén kū.
知我者谓我高蹈世表,不知我者谓我下视尘窟。
dào zì suí fāng, qíng róng jī suǒ.
道恣随方,情融羁锁。
zǐ lì yī xún, qīng shān wàn duǒ.
紫栗一寻,青山万朵。
xíng xíng sī gǔ rén zhī yán, wú kě bù kě,
行行思古人之言,无可不可,
nán běi dōng xī dàn wéi wǒ.
南北东西但唯我。
“情融羁锁”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。