“不知何处见桃花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知何处见桃花”出自宋代释重顯的《灵云和尚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hé chǔ jiàn táo huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“不知何处见桃花”全诗
《灵云和尚》
本无迷悟数如麻,独许灵云是作家。
借问遍参诸祖客,不知何处见桃花。
借问遍参诸祖客,不知何处见桃花。
更新时间:2024年分类:
《灵云和尚》释重顯 翻译、赏析和诗意
《灵云和尚》是一首宋代诗词,作者是释重显。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
本来无迷悟之分,修行者很多如同麻。只有灵云和尚特别出众,他被赋予了作家的才华。问及广泛学习佛法的众多前辈,却不知道在哪里才能看到桃花盛开的美景。
诗意:
这首诗表达了修行者的境遇和对灵云和尚的赞美。诗人认为修行者本来没有高低之分,而是有着相同的追求和修行的数量众多,就像无数的麻一样。然而,只有灵云和尚被赋予了作家的才华,显示出他与众不同。诗人向灵云和尚请教广泛学习佛法的前辈,希望能够寻找到桃花盛开的美景,这里桃花的象征意义可能是指诗人对于美好事物、灵感和启迪的渴望。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了一种对修行者的思考和对灵云和尚的敬佩。诗人通过将修行者比喻为无数的麻,强调了修行者众多的数量,也暗示了修行者本质上的平等。然而,诗人在这众多的修行者中特别赞扬了灵云和尚,将他与其他修行者区别开来,认为他具有独特的才华和能力。诗中的桃花意象则是一种寻找美好事物和灵感的象征,诗人希望向灵云和尚请教,寻找到灵感的源泉和美好的境界。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对修行者的思考和对特别出众的灵云和尚的赞美,同时也寄托了诗人对于美好事物和灵感的追求。
“不知何处见桃花”全诗拼音读音对照参考
líng yún hé shàng
灵云和尚
běn wú mí wù shù rú má, dú xǔ líng yún shì zuò jiā.
本无迷悟数如麻,独许灵云是作家。
jiè wèn biàn cān zhū zǔ kè, bù zhī hé chǔ jiàn táo huā.
借问遍参诸祖客,不知何处见桃花。
“不知何处见桃花”平仄韵脚
拼音:bù zhī hé chǔ jiàn táo huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知何处见桃花”的相关诗句
“不知何处见桃花”的关联诗句
网友评论
* “不知何处见桃花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知何处见桃花”出自释重顯的 (灵云和尚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。