“萝龛藓室狎猿猱”的意思及全诗出处和翻译赏析

萝龛藓室狎猿猱”出自宋代释重顯的《寄内侍太保》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó kān xiǎn shì xiá yuán náo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“萝龛藓室狎猿猱”全诗

《寄内侍太保》
萝龛藓室狎猿猱,忽捧纶言挂紫袍。
恩大不知何以报,五云天上望空劳。

更新时间:2024年分类:

《寄内侍太保》释重顯 翻译、赏析和诗意

《寄内侍太保》是宋代僧人释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萝龛藓室狎猿猱,
忽捧纶言挂紫袍。
恩大不知何以报,
五云天上望空劳。

诗意:
这首诗词表达了作者对内侍太保的感激之情以及自己无以回报的无奈之情。诗中描绘了僧人居住的简朴小屋,长满了青苔,猿猱在其中嬉戏。作者忽然拿起丝线,将自己的感激之情挂在内侍太保的紫袍上。然而,作者深知自己无法用实际行动回报太保的大恩。他望着天空,感叹自己的努力和祈求仿佛白费,无法达到高处的五云。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了作者内心的感激和无奈之情。诗中的"萝龛藓室"形象描绘了僧人清净的生活环境,与尘世的繁华形成鲜明的对比。"狎猿猱"的嬉戏,更增添了一丝生动和活泼的氛围。而作者忽然拿起丝线,将感激之情挂在太保的紫袍上,表达了内心的愿望和无法实现的无奈。最后的"五云天上望空劳"则展示了作者对自身努力和祈求的无奈,以及对太保恩情无法报答的痛苦之情。

整首诗词情感真挚,表达了作者对太保的深深感激之情,同时也表露出自己无法回报的无奈和懊悔。通过对自然景物和情感的描写,将作者内心的矛盾和思考展现得淋漓尽致,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萝龛藓室狎猿猱”全诗拼音读音对照参考

jì nèi shì tài bǎo
寄内侍太保

luó kān xiǎn shì xiá yuán náo, hū pěng lún yán guà zǐ páo.
萝龛藓室狎猿猱,忽捧纶言挂紫袍。
ēn dà bù zhī hé yǐ bào, wǔ yún tiān shàng wàng kōng láo.
恩大不知何以报,五云天上望空劳。

“萝龛藓室狎猿猱”平仄韵脚

拼音:luó kān xiǎn shì xiá yuán náo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萝龛藓室狎猿猱”的相关诗句

“萝龛藓室狎猿猱”的关联诗句

网友评论


* “萝龛藓室狎猿猱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萝龛藓室狎猿猱”出自释重顯的 (寄内侍太保),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。