“今朝呈似看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝呈似看”全诗
中有四箇字,字字无人识。
清涵鲸海宽。
冷射蟾轮窄。
今朝呈似看,请道末后句。
更新时间:2024年分类:
《因事示众》释重顯 翻译、赏析和诗意
《因事示众》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给我一块小小的玉璧,从远方带来。
上面有四个字,字字无人认识。
晶莹剔透,如同海中的鲸鱼宽广。
冰冷而明亮,如同月亮的光轮狭窄。
今天我将它展示给你们看,请告诉我最后一句是什么。
诗意:
这首诗词描述了作者得到一块来自远方的玉璧,上面刻有四个字,却无人能认识。作者赞美了这块玉璧的美丽和珍贵,将其比作海中的鲸鱼宽广而清澈,以及月亮的光轮冷冽而狭窄。最后,作者将这块玉璧展示给众人,希望能够得到对最后一句的解答。
赏析:
这首诗词通过描写一块神秘的玉璧,展示了作者的诗意和情感。玉璧被赋予了神秘的色彩,四个字的含义无人知晓,象征着作者心中的一种宝贵而独特的东西。诗中的对比手法也很巧妙,将玉璧与海中的鲸鱼和月亮进行对比,形成了广阔与狭小、清澈与冷冽的鲜明对照。这种对比不仅突出了玉璧的珍贵,也增添了诗词的意境和艺术感染力。
整首诗以一种神秘的姿态引人入胜,展现了作者的才华和对美的追求。同时,最后一句的设问也增加了读者的参与感,引发了人们对诗意的思考和解读。这首诗词在表达作者情感的同时,也启示人们思考生活中那些珍贵而不为人知的事物,以及人与自然之间微妙的关系。
“今朝呈似看”全诗拼音读音对照参考
yīn shì shì zhòng
因事示众
jì cóng yuǎn fāng lái, yí wǒ jìng cùn bì.
寄從远方来,遗我径寸璧。
zhōng yǒu sì gè zì, zì zì wú rén shí.
中有四箇字,字字无人识。
qīng hán jīng hǎi kuān.
清涵鲸海宽。
lěng shè chán lún zhǎi.
冷射蟾轮窄。
jīn zhāo chéng shì kàn, qǐng dào mò hòu jù.
今朝呈似看,请道末后句。
“今朝呈似看”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。