“剔起眉毛便归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剔起眉毛便归去”全诗
难曾平地涌波澜,易复到处列祥瑞。
堪笑堪悲能几几,天上人间立高轨。
兄弟十字越参星,一义同心淡秋水。
因忆韶阳古风骨,石火雷光迟出没。
隔身之句是程途,扣门之问非窠窟。
殷勤报君记取,方外周游看爪距。
虎狼丛不遇知音,剔起眉毛便归去。
更新时间:2024年分类:
《送從吉禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送從吉禅者》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君不见行路难,亦容易,握草为金不为贵。
你是否看到,行路虽然困难,但也并非不可能,即使握着一把草也能成为金子一样宝贵。
难曾平地涌波澜,易复到处列祥瑞。
困难从来不会平静地涌现,而轻松则会到处显现吉祥瑞兆。
堪笑堪悲能几几,天上人间立高轨。
可笑,可悲,谁能计算得清,天上和人间都有伟大的轨迹。
兄弟十字越参星,一义同心淡秋水。
兄弟之情越过星辰,一片忠诚的心意如淡淡的秋水。
因忆韶阳古风骨,石火雷光迟出没。
因为怀念韶阳古代的风骨,石头、火焰和雷电的光芒时而出现时而消失。
隔身之句是程途,扣门之问非窠窟。
从诗句中可以看出是一段旅程,询问并非只是平凡的问题。
殷勤报君记取,方外周游看爪距。
殷勤地向你报告,请你牢记,到方外去游历,看看世界的广阔。
虎狼丛不遇知音,剔起眉毛便归去。
即使在虎狼丛中也难以遇到知音,稍有不悦就会收起眉毛归去。
这首诗词通过简洁的语言表达了行路艰难和轻松的对比,诗人以朴素的意象描绘了人生的起伏和变化。诗中表达了对兄弟情谊、追忆古代风骨、对知音的渴望等情感。整首诗词以平淡的语言抒发了诗人对人生境遇的思考和感慨,展示了释重显深邃的思想和诗歌才华。
“剔起眉毛便归去”全诗拼音读音对照参考
sòng cóng jí chán zhě
送從吉禅者
jūn bú jiàn xíng lù nán, yì róng yì,
君不见行路难,亦容易,
wò cǎo wèi jīn bù wéi guì.
握草为金不为贵。
nán céng píng dì yǒng bō lán,
难曾平地涌波澜,
yì fù dào chù liè xiáng ruì.
易复到处列祥瑞。
kān xiào kān bēi néng jǐ jǐ,
堪笑堪悲能几几,
tiān shàng rén jiān lì gāo guǐ.
天上人间立高轨。
xiōng dì shí zì yuè cān xīng,
兄弟十字越参星,
yī yì tóng xīn dàn qiū shuǐ.
一义同心淡秋水。
yīn yì sháo yáng gǔ fēng gǔ,
因忆韶阳古风骨,
shí huǒ léi guāng chí chū mò.
石火雷光迟出没。
gé shēn zhī jù shì chéng tú,
隔身之句是程途,
kòu mén zhī wèn fēi kē kū.
扣门之问非窠窟。
yīn qín bào jūn jì qǔ,
殷勤报君记取,
fāng wài zhōu yóu kàn zhǎo jù.
方外周游看爪距。
hǔ láng cóng bù yù zhī yīn,
虎狼丛不遇知音,
tī qǐ méi máo biàn guī qù.
剔起眉毛便归去。
“剔起眉毛便归去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。