“高风千古为标格”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高风千古为标格”全诗
七百甲子老翁,偏要用此一著。
列土王来下休,高风千古为标格。
更新时间:2024年分类:
《赵王访赵州州不下禅休图赞》释智愚 翻译、赏析和诗意
《赵王访赵州州不下禅休图赞》是宋代释智愚创作的一首诗词。这首诗词表达了一种坚韧而不刚硬,柔软而不弱势的境界。诗中描述了一个七百岁的老翁,他坚持要用这一着来应对困境。当列土王前来要求他下山休息时,他以高尚的风范成为千古的楷模。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
赵王访问赵州,州内禅院不愿停留。
七百甲子的老翁,执意要用这一招。
列土王前来劝他退隐,他高尚的风格将载入千古。
诗意:
这首诗词通过描述赵王访问赵州时的情景,表达了一种坚韧而不刚硬,柔软而不弱势的境界。虽然赵王希望他留在赵州的禅院,但七百岁的老翁却坚持自己的选择,不愿停留。他坚守自己的信念,选择了一种不同寻常的方式来应对困境。当列土王劝他退隐时,他展现出高尚的风范,坚守自己的原则,成为后世的楷模。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了一个老翁在面对外界的诱惑和劝说时的坚定态度。他所选择的不下禅休的方式,体现了一种精神上的坚韧和独立思考的能力。这种坚守自己信念的精神在现实生活中也具有借鉴意义。诗中的列土王则象征了权力和现实的诱惑,而老翁则代表了真理和道德的追求。通过对比和对立,诗词呈现了一种高尚的道德风范和精神境界,使人们思考生活中的价值观和选择。这首诗词通过简明扼要的表达,传递了深刻的思想内涵,引导读者思考人生的意义和价值。
“高风千古为标格”全诗拼音读音对照参考
zhào wáng fǎng zhào zhōu zhōu bù xià chán xiū tú zàn
赵王访赵州州不下禅休图赞
jiān bù gāng, róu bù ruò.
坚不刚,柔不弱。
qī bǎi jiǎ zǐ lǎo wēng, piān yào yòng cǐ yī zhe.
七百甲子老翁,偏要用此一著。
liè tǔ wáng lái xià xiū, gāo fēng qiān gǔ wèi biāo gé.
列土王来下休,高风千古为标格。
“高风千古为标格”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。