“天籁发中静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天籁发中静”全诗
有来非眼听,无处足心闻,蒲冷禅衣弊,空虚月影分。
大功终不宰,纵尔自云云。
更新时间:2024年分类:
《岩泉应虚室》释智愚 翻译、赏析和诗意
《岩泉应虚室》是宋代释智愚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天籁发中静,
峰高远出云。
有来非眼听,
无处足心闻。
蒲冷禅衣弊,
空虚月影分。
大功终不宰,
纵尔自云云。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水禅境的景象。诗人通过描写天籁之音从宁静中产生,高峰远离云端的景象,表达了山水之间的宁静和壮丽。诗中也提到,这种美景并非仅凭眼睛来感受,而是需要倾听和感受心灵深处的体验。诗人同时也提到禅衣的冷寂和月光的虚幻,以及无论多么伟大的功绩也不能消除内心的空虚。最后两句表达了对于这种境界的自我安慰和哲理思考。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意象的语言,通过对山水禅境的描绘,传递出一种宁静和超越凡俗的感觉。诗人通过描述天籁之音从静谧中发出,峰高远离云端的景象,传达了山水之间的壮丽和宁静的意境。他强调了这种美景不仅仅是视觉的享受,而是一种心灵的体验。蒲冷禅衣和空虚的月影则暗示了禅修者内心的寂寥和虚幻的世界。最后两句表达了对功业和成就的思考,认识到虽然功业可以带来外在的声望和成就,但内心的满足和安宁并不取决于外部的荣誉。整首诗词通过景物描写和哲理思考,展现了禅境的美感和人生的哲理。
“天籁发中静”全诗拼音读音对照参考
yán quán yīng xū shì
岩泉应虚室
tiān lài fā zhōng jìng, fēng gāo yuǎn chū yún.
天籁发中静,峰高远出云。
yǒu lái fēi yǎn tīng, wú chǔ zú xīn wén,
有来非眼听,无处足心闻,
pú lěng chán yī bì, kōng xū yuè yǐng fēn.
蒲冷禅衣弊,空虚月影分。
dà gōng zhōng bù zǎi, zòng ěr zì yún yún.
大功终不宰,纵尔自云云。
“天籁发中静”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。