“郊郊寒翠湿痴云”的意思及全诗出处和翻译赏析

郊郊寒翠湿痴云”出自宋代释智愚的《对雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo jiāo hán cuì shī chī yún,诗句平仄:平平平仄平平平。

“郊郊寒翠湿痴云”全诗

《对雪》
郊郊寒翠湿痴云,暗剪水花巧著春。
多话风前初重竹,可思深作立庭人。

更新时间:2024年分类:

《对雪》释智愚 翻译、赏析和诗意

诗词:《对雪》
朝代:宋代
作者:释智愚

郊郊寒翠湿痴云,
暗剪水花巧著春。
多话风前初重竹,
可思深作立庭人。

中文译文:
郊外的寒翠湿润了愚昧的云朵,
隐约地剪出水花,巧妙地点缀春天。
不禁多话风前,初次重叠的竹影,
令人思考深入,仿佛成为庭院中的一个人。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,表达了诗人对雪的感叹和思考。诗中的"郊郊寒翠湿痴云"描绘了郊外的山青水绿,云雾笼罩的景象,给人以寒冷的感觉。"暗剪水花巧著春"意味着雪花点缀着春天的到来,以一种隐晦的方式传达了春季的细腻之美。接下来的两句"多话风前初重竹,可思深作立庭人"通过对风吹竹子的描写,表达了诗人对自然景观的倾诉,同时也反映了诗人内心的深思和对人生的思考。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描述,展现了诗人对雪的独特感受和内心的思考。诗人以细腻的笔触描绘了郊外的寒冷景象,云雾和雪花的交织给人一种朦胧之感。诗中的"暗剪水花巧著春"巧妙地将冬天的雪花与即将到来的春天联系在一起,传递了一种希望与生机的意味。最后两句通过描述风吹竹子的声音,将诗人自己与自然景观融为一体,表达了诗人对生活和人生的深刻思考。整首诗以简练、凝练的语言勾勒出自然景色的美感,同时也反映了诗人内心对人生和生命的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郊郊寒翠湿痴云”全诗拼音读音对照参考

duì xuě
对雪

jiāo jiāo hán cuì shī chī yún, àn jiǎn shuǐ huā qiǎo zhe chūn.
郊郊寒翠湿痴云,暗剪水花巧著春。
duō huà fēng qián chū zhòng zhú, kě sī shēn zuò lì tíng rén.
多话风前初重竹,可思深作立庭人。

“郊郊寒翠湿痴云”平仄韵脚

拼音:jiāo jiāo hán cuì shī chī yún
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郊郊寒翠湿痴云”的相关诗句

“郊郊寒翠湿痴云”的关联诗句

网友评论


* “郊郊寒翠湿痴云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郊郊寒翠湿痴云”出自释智愚的 (对雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。