“岁晚归来卧石休”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晚归来卧石休”出自宋代释智愚的《销印》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì wǎn guī lái wò shí xiū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“岁晚归来卧石休”全诗

《销印》
铁鞋无底饱风霜,岁晚归来卧石休
一对眼睛乌律律,半随云影挂寒堂。

更新时间:2024年分类:

《销印》释智愚 翻译、赏析和诗意

《销印》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铁鞋无底饱风霜,
岁晚归来卧石休。
一对眼睛乌律律,
半随云影挂寒堂。

诗意:
这首诗描绘了一个凄凉而寂寥的画面。诗人的铁鞋已经走遍了风霜之地,经历了岁月的沉淀,如今他已经年老,回到了石头上休憩。他的双眼黑亮有神,仿佛乌鸦一般,半隐在寒冷的房间中,如同云影在寒堂上飘忽不定。

赏析:
《销印》以简练而凄美的语言,表达了诗人对岁月流逝和生命无常的感慨。铁鞋无底饱风霜,形象地描述了诗人经历了漫长岁月的风霜磨砺,承受了世间的坎坷和苦难。岁晚归来卧石休,表达了诗人年老之后的归隐心态,他选择回到冷静的石头上,安静地度过余生。

诗中的一对乌律律的眼睛,给人以深深的印象。这双眼睛透露出智愚的智慧和洞察力,仿佛在凝视着世间的冷暖和人生的无常。眼睛半随云影挂寒堂,这句表达了诗人将自己的眼睛比作乌鸦,并暗示诗人的身影隐匿在寒冷的房间之中,处于一种冷僻的状态。

整首诗词通过简洁的词句和形象的描绘,将诗人内心的沉思和对人生的感悟表达出来。它展现了岁月的无情和生命的脆弱,同时也流露出诗人对世事的深沉思考和对寂寥归隐的向往。这首诗词给人以深思和感慨,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁晚归来卧石休”全诗拼音读音对照参考

xiāo yìn
销印

tiě xié wú dǐ bǎo fēng shuāng, suì wǎn guī lái wò shí xiū.
铁鞋无底饱风霜,岁晚归来卧石休。
yī duì yǎn jīng wū lǜ lǜ, bàn suí yún yǐng guà hán táng.
一对眼睛乌律律,半随云影挂寒堂。

“岁晚归来卧石休”平仄韵脚

拼音:suì wǎn guī lái wò shí xiū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁晚归来卧石休”的相关诗句

“岁晚归来卧石休”的关联诗句

网友评论


* “岁晚归来卧石休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚归来卧石休”出自释智愚的 (销印),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。