“吴越溪山几万重”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴越溪山几万重”出自宋代释智愚的《僧礼补陀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yuè xī shān jǐ wàn zhòng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“吴越溪山几万重”全诗

《僧礼补陀》
孤踪抹过海门东,吴越溪山几万重
一拜起来还一拜,不知何处见圆通。

更新时间:2024年分类:

《僧礼补陀》释智愚 翻译、赏析和诗意

《僧礼补陀》是一首宋代诗词,作者为释智愚。这首诗以富有哲理的表达方式,描绘了僧人在修行道路上的孤独和追求圆通的旅程。

这首诗词的中文译文如下:

孤踪抹过海门东,
吴越溪山几万重。
一拜起来还一拜,
不知何处见圆通。

《僧礼补陀》通过描述僧人的行踪,以及吴越地区壮丽的山川景色,表达了一种追求圆通的精神。诗中的“孤踪抹过海门东”揭示了僧人在修行中的孤独之旅,他们超越尘世,超越海门,独自一人踏上了这个道路。而“吴越溪山几万重”则展示了吴越地区壮丽的自然景观,这些山川如波浪般重叠起伏,形成了壮观的景象,也象征了修行的艰辛和曲折。

诗的后两句“一拜起来还一拜,不知何处见圆通”则表达了僧人对圆通的追求。这里的“一拜起来还一拜”意味着僧人不断地虔诚礼拜,不断地向佛祖祈求指引。然而,他们仍然不知道圆通的具体所在,不知道何处能够达到圆满的境界。

整首诗词通过对僧人修行路上的孤独和追求的生动描绘,表达了一个富有哲理的主题,即在修行的道路上,人们常常会感到孤独和迷茫,但仍然坚持不懈地追求着圆通的境界。这种精神对于每个人来说都具有启示意义,鼓励人们在面对困难和挑战时坚持不懈,追求内心的圆满和超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴越溪山几万重”全诗拼音读音对照参考

sēng lǐ bǔ tuó
僧礼补陀

gū zōng mǒ guò hǎi mén dōng, wú yuè xī shān jǐ wàn zhòng.
孤踪抹过海门东,吴越溪山几万重。
yī bài qǐ lái huán yī bài, bù zhī hé chǔ jiàn yuán tōng.
一拜起来还一拜,不知何处见圆通。

“吴越溪山几万重”平仄韵脚

拼音:wú yuè xī shān jǐ wàn zhòng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴越溪山几万重”的相关诗句

“吴越溪山几万重”的关联诗句

网友评论


* “吴越溪山几万重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴越溪山几万重”出自释智愚的 (僧礼补陀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。