“端石无辜日夜磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端石无辜日夜磨”全诗
却把悼词为雪咏,诗魔难敌胜修罗。
更新时间:2024年分类:
《和秉彝李君五偈》释智愚 翻译、赏析和诗意
《和秉彝李君五偈》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在寒冷的炉边,我叹息着寒冷的多么深,端坐着无辜的石头日夜磨损。然而,我将悼词写作雪的赞美,诗的魔力难以抵挡胜过修罗。
诗意:
这首诗词表达了作者内心的情感和思考。作者坐在炉边感叹寒冷的深刻,同时觉得自己像无辜的石头一样被时光磨损。然而,尽管面对困境,作者选择以悼词的形式咏叹雪,表现了他对自然界的热爱和对美的追求。作者还提到了诗的魔力,暗示诗歌能够超越世俗,抵挡一切困难和邪恶。
赏析:
这首诗词通过对冷寒和磨损的描绘,展现了作者的孤寂和无奈。作者坐在炉边,感叹着寒冷的深度,暗示他内心的苦闷和忧伤。同时,他将自己比作无辜的石头,日夜被时间的流逝磨损,表达了对时光的无奈和对生命的思考。然而,尽管面对这些困境,作者选择用悼词来咏叹雪,表现了他对自然美的向往和对美好的追求。最后一句诗提及诗的魔力,意味着诗歌能够超越一切困难和邪恶,展现出作者对诗歌表现力的信仰和对诗歌的力量的赞颂。
这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物和个人情感的交融,展示了作者的才情和对诗歌的独特理解。它传达了作者内心的孤独与思考,同时表达了对美的追求和对诗歌力量的讴歌。整体上,这首诗词在表达个人情感的同时,融入了对自然界和艺术的思考,给人以深思和启迪。
“端石无辜日夜磨”全诗拼音读音对照参考
hé bǐng yí lǐ jūn wǔ jì
和秉彝李君五偈
lú biān ā dòng de néng duō, duān shí wú gū rì yè mó.
炉边呵冻得能多,端石无辜日夜磨。
què bǎ dào cí wèi xuě yǒng, shī mó nàn dí shèng xiū luó.
却把悼词为雪咏,诗魔难敌胜修罗。
“端石无辜日夜磨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。