“海山谁为说经王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海山谁为说经王”全诗
不好不离虽自肯,海山谁为说经王。
更新时间:2024年分类:
《天竺送僧之昌邑》释智愚 翻译、赏析和诗意
《天竺送僧之昌邑》是宋代释智愚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
肃然凝目引秋光,
帆过东溟白鸟行。
不好不离虽自肯,
海山谁为说经王。
诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的景象,诗人在天竺(指印度)目送一位僧人前往昌邑。他凝视着僧人渐行渐远的背影,远眺秋天的阳光,看着船只驶过辽阔的东海,白鸟在空中飞翔。虽然这位僧人要离开,但他自愿追随佛法,放下世俗的束缚。诗人感叹这位僧人的决心和奉献精神,将他比作一个传播佛法的王者。
赏析:
这首诗词以简洁而意境深远的语言,展示了佛教的精神追求和僧人的舍己奉献。诗中的景物描写生动而富有画面感,通过帆船和白鸟的形象,诗人将僧人的离去与自然景观相结合,突显出佛教信仰与自然之间的和谐关系。而“不好不离虽自肯”一句,则表达了僧人对佛法的坚定执着,不论境遇好坏,他都愿意舍弃世俗的欲望,全心投入佛法修行。最后两句“海山谁为说经王”,则表达了诗人对僧人的赞美,将他比作一位传播佛法的王者,强调了僧人的崇高地位和使命。
这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了对佛教精神的赞美和对僧人奉献精神的敬佩。同时,通过对离别的描写,也表达了对世俗欲望的超越和追求内心宁静的追求。整首诗词意境深远,给人以思考和启发,展现了佛教哲学中的智慧和人生的意义。
“海山谁为说经王”全诗拼音读音对照参考
tiān zhú sòng sēng zhī chāng yì
天竺送僧之昌邑
sù rán níng mù yǐn qiū guāng, fān guò dōng míng bái niǎo xíng.
肃然凝目引秋光,帆过东溟白鸟行。
bù hǎo bù lí suī zì kěn, hǎi shān shuí wèi shuō jīng wáng.
不好不离虽自肯,海山谁为说经王。
“海山谁为说经王”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。