“顷刻阳鸟升太白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顷刻阳鸟升太白”出自宋代释智愚的《颂古一百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng kè yáng niǎo shēng tài bái,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“顷刻阳鸟升太白”全诗
《颂古一百首》
弥漫万树梨花雨,冻玉堤边水欲流。
顷刻阳鸟升太白,那时浑不见踪由。
顷刻阳鸟升太白,那时浑不见踪由。
更新时间:2024年分类:
《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意
《颂古一百首》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弥漫万树梨花雨,
冻玉堤边水欲流。
顷刻阳鸟升太白,
那时浑不见踪由。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对时光流转的思考和感慨。诗中描绘了梨花雨满树、结冰的玉堤旁边的水即将流动的景象。在这个瞬间,太阳的鸟儿飞向太白山,而那时的景象与现在已经完全不同,痕迹也无从寻找。
赏析:
这首诗通过自然景观的描绘,表达了时光流转和无常变化的主题。梨花雨象征着短暂的美好,而冻结的玉堤边水则暗示着时间的停滞。阳鸟升太白的画面展示了事物的转变和不可逆转的过程,而那个时刻已经消逝,无法再寻觅。诗人通过这些景象,表达了对时间的无常和不可捉摸性的思考,以及对过去美好时光的怀念和留恋之情。
这首诗抓住了自然界的瞬间变化,以此寄托了诗人对逝去时光的感慨和对生命的深层思考。通过景物的描绘,诗人表达了人生短暂而无常的特点,以及对过去经历和美好时光的回忆和珍惜之情。整首诗写景细腻,情感深沉,给人以思索和共鸣的空间。
“顷刻阳鸟升太白”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首
mí màn wàn shù lí huā yǔ, dòng yù dī biān shuǐ yù liú.
弥漫万树梨花雨,冻玉堤边水欲流。
qǐng kè yáng niǎo shēng tài bái, nà shí hún bú jiàn zōng yóu.
顷刻阳鸟升太白,那时浑不见踪由。
“顷刻阳鸟升太白”平仄韵脚
拼音:qǐng kè yáng niǎo shēng tài bái
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“顷刻阳鸟升太白”的相关诗句
“顷刻阳鸟升太白”的关联诗句
网友评论
* “顷刻阳鸟升太白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻阳鸟升太白”出自释智愚的 (颂古一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。