“荀令香销潘簟空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荀令香销潘簟空”出自唐代元稹的《答友封见赠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xún lìng xiāng xiāo pān diàn kōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“荀令香销潘簟空”全诗
《答友封见赠》
荀令香销潘簟空,悼亡诗满旧屏风。
扶床小女君先识,应为些些似外翁。
扶床小女君先识,应为些些似外翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《答友封见赠》元稹 翻译、赏析和诗意
答友封见赠
荀令香销潘簟空,
悼亡诗满旧屏风。
扶床小女君先识,
应为些些似外翁。
中文译文:
答友寄来的信
荀令的香已经消失,潘簟上空空如也,
悼亡的诗满满地写在旧屏风上。
小姑娘扶着床,她先前就认识你,
应当是有些像我们的老朋友。
诗意:
这首诗是元稹答友寄来的信的回应。诗中描绘了一幅荀令的香消失,悼亡的诗写满旧屏风的景象。作者提到一个扶床的小女孩,她早就认识作者的朋友,而且她有些像作者的外翁(即作者的朋友)。整首诗字里行间透露出了作者对友谊和时光的感慨。
赏析:
这首诗以荀令的香与悼亡的诗满旧屏风的形象感慨时光流逝,表达了作者对友情和亲情的思念。作者通过描述一个扶床的小女孩,以及她与作者朋友的相似之处,体现了人际关系中的延续和传承。整首诗采用简练而凝练的语言,字字珠玑,形象生动,表达出了作者对友情和时光的留恋之情。
“荀令香销潘簟空”全诗拼音读音对照参考
dá yǒu fēng jiàn zèng
答友封见赠
xún lìng xiāng xiāo pān diàn kōng, dào wáng shī mǎn jiù píng fēng.
荀令香销潘簟空,悼亡诗满旧屏风。
fú chuáng xiǎo nǚ jūn xiān shí, yīng wèi xiē xiē shì wài wēng.
扶床小女君先识,应为些些似外翁。
“荀令香销潘簟空”平仄韵脚
拼音:xún lìng xiāng xiāo pān diàn kōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荀令香销潘簟空”的相关诗句
“荀令香销潘簟空”的关联诗句
网友评论
* “荀令香销潘簟空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荀令香销潘簟空”出自元稹的 (答友封见赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。