“人在沤花影裹居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在沤花影裹居”出自宋代释智朋的《幻庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài ōu huā yǐng guǒ jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“人在沤花影裹居”全诗
《幻庵》
虚空迸裂海乾枯,人在沤花影裹居。
合眼黄昏开眼昼,月明何许上珊瑚。
合眼黄昏开眼昼,月明何许上珊瑚。
更新时间:2024年分类:
《幻庵》释智朋 翻译、赏析和诗意
《幻庵》是一首宋代诗词,作者是释智朋。这首诗描绘了一个幻想的庵堂景象,通过独特的意象和语言表达,展现了诗人的想象力和对自然界的感悟。
诗词的中文译文:
虚空迸裂海乾枯,
人在沤花影裹居。
合眼黄昏开眼昼,
月明何许上珊瑚。
诗意和赏析:
这首诗词以奇幻的景象开篇,虚空迸裂,海水干涸,展现了一种超越常规的景象。接着,诗人将自己比喻为居住在沤花影中的人,暗示自己置身于幻境之中。这里的沤花影可以被理解为一种幻想的花影,象征着诗人对美丽事物的追求和创造力的发挥。
接下来的两句“合眼黄昏开眼昼,月明何许上珊瑚”,再次强调了诗人所处的幻境。诗人合上眼睛的时候,黄昏变成了白昼,月光照耀下的景象如同上面生长着珊瑚一般。这种变幻的景象传递出一种梦幻的感觉,诗人仿佛置身于一个超越现实的境界。
整首诗以奇幻、幻境为主题,用极其独特的意象和写法表达了诗人的幻想和创造力。通过对自然界的描绘和诗人的情感抒发,诗词展现了一种追求美好、超越常规的心境。读者可以在阅读中感受到作者对于幻境的追求和对自然奇观的想象,也可以从中体味到一种超越现实的诗意。
“人在沤花影裹居”全诗拼音读音对照参考
huàn ān
幻庵
xū kōng bèng liè hǎi gān kū, rén zài ōu huā yǐng guǒ jū.
虚空迸裂海乾枯,人在沤花影裹居。
hé yǎn huáng hūn kāi yǎn zhòu, yuè míng hé xǔ shàng shān hú.
合眼黄昏开眼昼,月明何许上珊瑚。
“人在沤花影裹居”平仄韵脚
拼音:rén zài ōu huā yǐng guǒ jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人在沤花影裹居”的相关诗句
“人在沤花影裹居”的关联诗句
网友评论
* “人在沤花影裹居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在沤花影裹居”出自释智朋的 (幻庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。