“又添多少断肠人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又添多少断肠人”全诗
从此飞来峰下寺,又添多少断肠人。
更新时间:2024年分类:
《灵隐得猿》释智朋 翻译、赏析和诗意
《灵隐得猿》是一首宋代诗词,作者是释智朋。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
这颗心还未停息,充满了深深的情感,
猿声此起彻夜频频。
从此,它飞到了山下的寺庙,
又增添了多少伤感的人。
诗意:
这首诗以作者在灵隐寺的经历为背景,表达了作者内心的情感和对自然景观的感悟。诗中的猿声在夜晚频繁传来,象征着寺庙中的猿猴,它们的叫声使得作者的心境更加动荡不安,同时也勾起了他对生命的思考。诗中的"断肠人"指的是那些因为感伤而心碎的人,暗示了作者对世间苦难和离别的深切体验。
赏析:
《灵隐得猿》这首诗以简洁的语言表达了作者内心的感受和触动。通过猿声的描绘,诗人表达了自然界中的声音对他内心的影响,同时也展示了他对自然界与人类情感的联系的敏感洞察力。猿声的频繁入夜,暗示了时间的流逝和生命的短暂,使得诗中的情感更加深沉。寺庙及其周围的山水景观与人们的情感产生了交融,增添了一种禅修的氛围。
诗中的"断肠人"一词,诗人以巧妙的方式将自然景观与人们内心的痛苦联系起来,抒发了对世间苦难和离别的思考。整首诗以简约的语言勾勒出作者内心深处的情感和对生命的感悟,给人以深思和共鸣。
《灵隐得猿》这首诗揭示了人与自然之间的紧密联系和情感共鸣,通过对自然景观和声音的描绘,抒发了作者的内心体验。这种将自然与情感相结合的表达方式,给读者带来了思考和共鸣的空间,体现了宋代诗词的独特魅力。
“又添多少断肠人”全诗拼音读音对照参考
líng yǐn dé yuán
灵隐得猿
cǐ xīn wèi xiē zuì guān qíng, nà gèng yuán shēng rù yè pín.
此心未歇最关情,那更猿声入夜频。
cóng cǐ fēi lái fēng xià sì, yòu tiān duō shǎo duàn cháng rén.
从此飞来峰下寺,又添多少断肠人。
“又添多少断肠人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。