“与寒拾来去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与寒拾来去”出自宋代释智朋的《丰干赞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ hán shí lái qù,诗句平仄:仄平平平仄。
“与寒拾来去”全诗
《丰干赞》
跨猛虎去来,与寒拾来去。
贼火不勘,自相讦露。
谓是弥陀,有何凭据。
贼火不勘,自相讦露。
谓是弥陀,有何凭据。
更新时间:2024年分类:
《丰干赞》释智朋 翻译、赏析和诗意
《丰干赞》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
跨猛虎去来,
与寒拾来去。
贼火不勘,
自相讦露。
谓是弥陀,
有何凭据。
诗意:
这首诗词描绘了一幅富有象征意义的图景。诗人以跨越猛虎的形象来表达出人生中所面临的艰难险阻。与此同时,他也描述了与寒冷和困苦相伴的旅程。诗人对于那些不正直的人的内心感受和行为进行了讽刺,他们的恶行最终会被揭露。在诗的最后,诗人提出了一个问题,询问对于弥陀佛的存在是否有确凿的证据。
赏析:
《丰干赞》以简洁而形象的语言描绘了人生的艰辛与困境。首句"跨猛虎去来"直接表达了面对困难时的勇敢与决心,而"与寒拾来去"则通过对寒冷环境的描绘,进一步加深了诗中的苦难感。接下来的"贼火不勘,自相讦露"用几个简短的词语表达了人们恶行最终会被揭发的道理,形象生动。最后一句"谓是弥陀,有何凭据"则提出了一个哲思的问题,引发人们对于信仰和证据的思考。
整首诗词以简练的语言传达了深刻的哲理,通过对生活中的困境和人性弱点的揭示,呈现了一种深刻的人生观。作者通过寥寥数语,点出了人生中的艰辛和欺诈,以及对于信仰和真相的追求。这首诗词在探讨人性的同时,也引发了读者对于自我反思和内省的思考。
“与寒拾来去”全诗拼音读音对照参考
fēng gàn zàn
丰干赞
kuà měng hǔ qù lái, yǔ hán shí lái qù.
跨猛虎去来,与寒拾来去。
zéi huǒ bù kān, zì xiāng jié lù.
贼火不勘,自相讦露。
wèi shì mí tuó, yǒu hé píng jù.
谓是弥陀,有何凭据。
“与寒拾来去”平仄韵脚
拼音:yǔ hán shí lái qù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与寒拾来去”的相关诗句
“与寒拾来去”的关联诗句
网友评论
* “与寒拾来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与寒拾来去”出自释智朋的 (丰干赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。