“随寒逐暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

随寒逐暑”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suí hán zhú shǔ,诗句平仄:平平平仄。

“随寒逐暑”全诗

《偈倾一百六十九首》
天得中,星辰罗。
地得中,阴阳和。
衲僧得中,罢却干戈。
随寒逐暑,徒自波波。
一夏九十日,今日是中夏,诸人未举先和。
因甚问著如何是汝心,却又不会,拄杖子到此,也不得无过。
是汝诸人,还知痛癢么。

更新时间:2024年分类:

《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈倾一百六十九首》
朝代:宋代
作者:释智朋

《偈倾一百六十九首》是宋代僧人释智朋所创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

天得中,星辰罗。
地得中,阴阳和。
衲僧得中,罢却干戈。
随寒逐暑,徒自波波。

一夏九十日,今日是中夏,
诸人未举先和。
因甚问著如何是汝心,
却又不会,拄杖子到此,
也不得无过。
是汝诸人,还知痛癢么。

诗词通过简洁而富有哲理的表达,传达了一种平和与宁静的心境。诗意表达了天、地、人之间的和谐与平衡。天得中,指的是天空中的星辰排列有序,显露出宇宙的美妙。地得中,指的是阴阳之间的调和与融合,呈现出自然界的和谐。衲僧得中,是指僧人放下了战争和斗争,达到内心的平静与安宁。

接着诗人提到了随寒逐暑,形容了世间的变化无常。徒自波波,则表达了生活中的起伏和波折。这些描绘了人世间的无常与无常,以及人们在变幻中应保持内心的平静与宁静。

在接下来的部分,诗人提到了一夏九十日,代表了时间的流逝。今日是中夏,意味着已经过了大半个夏天。然而,诸人未举先和,表示人们在生活中常常追逐忙碌,未能及时感受自然与内心的和谐。接着,诗人质问人们的内心如何,却又不会表达,暗示了人们对自己内心的真实感受常常无法把握。

拄杖子到此,也不得无过,表示诗人自己也无法完全摆脱尘世的烦忧与过错。最后,诗人问道,你们这些人,还知道痛与痒吗?这句话可以理解为诗人对人们是否还能真切感受到生活中的苦乐与变化的提问。

这组诗词以简约的文字表达了生活中的变化无常与内心的宁静与和谐。通过自然与人的对比,诗人呼唤人们要关注内心世界,寻求内心的平静与宁静,抛却尘世的喧嚣与纷争,体会生活中真正的欢乐与快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随寒逐暑”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

tiān de zhōng, xīng chén luó.
天得中,星辰罗。
dì dé zhòng, yīn yáng hé.
地得中,阴阳和。
nà sēng dé zhòng, bà què gān gē.
衲僧得中,罢却干戈。
suí hán zhú shǔ, tú zì bō bō.
随寒逐暑,徒自波波。
yī xià jiǔ shí rì, jīn rì shì zhōng xià,
一夏九十日,今日是中夏,
zhū rén wèi jǔ xiān hé.
诸人未举先和。
yīn shén wèn zhe rú hé shì rǔ xīn,
因甚问著如何是汝心,
què yòu bú huì, zhǔ zhàng zǐ dào cǐ,
却又不会,拄杖子到此,
yě bù dé wú guò.
也不得无过。
shì rǔ zhū rén,
是汝诸人,
hái zhī tòng yǎng me.
还知痛癢么。

“随寒逐暑”平仄韵脚

拼音:suí hán zhú shǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随寒逐暑”的相关诗句

“随寒逐暑”的关联诗句

网友评论


* “随寒逐暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随寒逐暑”出自释智朋的 (偈倾一百六十九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。