“雁行断处霁容秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁行断处霁容秋”全诗
犀晕成时月魄夜,雁行断处霁容秋。
百年分付三椽下,万象峥嵘一指头。
归去懒融无伎俩,庵前华鸟莫相求。
更新时间:2024年分类:
《与黄道友》释正觉 翻译、赏析和诗意
《与黄道友》是宋代释正觉的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人头膏火底心休,
来预林俦默默游。
犀晕成时月魄夜,
雁行断处霁容秋。
百年分付三椽下,
万象峥嵘一指头。
归去懒融无伎俩,
庵前华鸟莫相求。
诗意:
诗中表达了与黄道友的相聚时光。诗人在人世间的繁忙与纷扰中,感到疲惫不堪,希望能够远离喧嚣,寻找内心的宁静。他与黄道友一同游览山林,体验默默无言的自然之美。夜晚的月亮透过犀牛角散发出柔和的光辉,映照在他们的心灵深处。雁排在秋天的天空中断开,象征着一切阻碍都已消散,清澈的容颜呈现出秋天的美丽。诗人将自己的心愿寄托在黄道友身上,希望能够在有限的时间里传达出无穷的智慧和见解。最后,诗人表示将回归平凡的生活,不再追求炫耀的技能,庵前的华美鸟儿也不必来索求。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人与黄道友共度时光的情景,并表达了对内心宁静和自然之美的追求。诗中运用了自然景物的意象来表达内心的感受,如犀牛角、月亮和雁行等,给人一种清新、宁静的感觉。诗人通过寄托于黄道友的希望,表达了对智慧和见解的渴望,并强调了返璞归真的态度。整首诗词旨在告诉人们,追求内心的宁静和自然的美好是人生中重要的价值,超越功利和繁忙的生活,回归本真才能找到真正的满足和意义。
“雁行断处霁容秋”全诗拼音读音对照参考
yǔ huáng dào yǒu
与黄道友
rén tóu gāo huǒ dǐ xīn xiū, lái yù lín chóu mò mò yóu.
人头膏火底心休,来预林俦默默游。
xī yūn chéng shí yuè pò yè, yàn háng duàn chù jì róng qiū.
犀晕成时月魄夜,雁行断处霁容秋。
bǎi nián fēn fù sān chuán xià, wàn xiàng zhēng róng yī zhǐ tou.
百年分付三椽下,万象峥嵘一指头。
guī qù lǎn róng wú jì liǎng, ān qián huá niǎo mò xiāng qiú.
归去懒融无伎俩,庵前华鸟莫相求。
“雁行断处霁容秋”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。