“扫雪村村欲没靴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扫雪村村欲没靴”全诗
丐事子行黄苇渡,盟心人在白鸥沙。
和羹户户俱煎卤,扫雪村村欲没靴。
味及衲僧初偃月,圆通只个是生涯。
更新时间:2024年分类:
《小师慧果丐盐求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《小师慧果丐盐求颂》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
体会一点滋味不够,成就了庐山的笋蕨之家。
曾有一位乞丐渡过黄苇,诚心与人们共在白鸥沙。
家家户户煮制着盐盐汤,村村扫雪时靴子陷得几近消失。
味道传到了衲僧的耳中,完全通达只是他的生涯。
诗意:
这首诗词描述了一位叫慧果的小师父,他所追求的并不是物质的东西,而是一种内心的体悟和境界,表达了他在修行中的领悟和心路历程。诗中以庐山的笋蕨之家为隐喻,形容他在修行中获得了一种清新的滋味。通过描绘乞丐渡过黄苇和人们在白鸥沙相会的情景,表达了慧果心怀善念,与众人和谐共处的愿望。最后,诗人描绘了冬天村庄中煮盐的情景,以及衲僧闻到这股味道的感受,表达了慧果的修行成果已经传达到了他人心中,他的修行之路也因此更加圆满。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,传达了作者对于修行境界的追求和体悟。诗中运用了多个意象,如庐山的笋蕨、黄苇、白鸥沙和煮盐,巧妙地表达了慧果在修行中的感悟和境界的提升。同时,通过温暖的场景描绘和衲僧的反应,表达了他的善念和与他人的和谐相处。整首诗以淡泊的情怀和平淡的语言,展现了佛教修行者对于内心净化和境界提升的追求,具有深刻的修行意义。通过细腻的描写和富有想象力的意象,使读者能够感受到作者对于修行生活的独特感悟,同时也引发人们对于内心体悟和人与人之间和谐关系的思考。
“扫雪村村欲没靴”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shī huì guǒ gài yán qiú sòng
小师慧果丐盐求颂
kě zhōng zī wèi qiàn xiē xiē, chéng jiù lú shān sǔn jué jiā.
可中滋味欠些些,成就庐山笋蕨家。
gài shì zi xíng huáng wěi dù, méng xīn rén zài bái ōu shā.
丐事子行黄苇渡,盟心人在白鸥沙。
hé gēng hù hù jù jiān lǔ, sǎo xuě cūn cūn yù méi xuē.
和羹户户俱煎卤,扫雪村村欲没靴。
wèi jí nà sēng chū yǎn yuè, yuán tōng zhǐ gè shì shēng yá.
味及衲僧初偃月,圆通只个是生涯。
“扫雪村村欲没靴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。