“谁解看承庵内人”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁解看承庵内人”出自宋代释正觉的《送嵩上人住庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiě kàn chéng ān nèi rén,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“谁解看承庵内人”全诗

《送嵩上人住庵》
烧痕笋蕨富登春,谁解看承庵内人
天供毕华功未尽,龙吟枯木病难泯。
夜禅终作寒蝉蜕,昼卧何妨倦鸟伸。
后日重来勘诸祖,阿谁钩上赤梢鳞。

更新时间:2024年分类:

《送嵩上人住庵》释正觉 翻译、赏析和诗意

《送嵩上人住庵》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烧痕笋蕨富登春,
烧痕的竹笋和蕨菜茂盛地生长在春天里,
谁解看承庵内人。
谁能理解在庵内修行的人的眼光。

天供毕华功未尽,
天地供养的华丽还未尽兴,
龙吟枯木病难泯。
龙的吟唱无法抚平干枯木的病态。

夜禅终作寒蝉蜕,
夜晚的禅修最终化作寒蝉蜕皮的声音,
昼卧何妨倦鸟伸。
白天的休憩并不妨碍疲倦的鸟儿伸展翅膀。

后日重来勘诸祖,
日后再来重新审视诸位祖先的遗训,
阿谁钩上赤梢鳞。
那个人曾在钓钩上钩起一条红鳞。

这首诗描绘了一个住在庵内修行的人的生活场景和心境。烧痕笋蕨茂盛的景象象征着生机勃勃的春天,同时也暗示了修行者内心的丰盛和富足。然而,作者问道,谁能理解修行者的眼光和境界呢?

诗中提到天地供养的华丽尚未尽兴,龙吟无法治愈枯木的病态。这暗示了修行者对于外在物质世界的超越和内心的追求。修行者通过夜晚的禅修蜕变,如同寒蝉蜕皮的声音。白天的休憩并不妨碍疲倦的鸟儿伸展翅膀,表达了修行者对于生活的平和与自在。

最后两句诗提到日后再来审视祖先的遗训,以及一个曾经钓起红鳞的人。这可能是在暗示修行者将会继续探索前人的智慧,并引用了一个寓言故事或传说,以增强诗词的意境。

《送嵩上人住庵》通过描绘修行者的生活情境,表达了对修行者眼光和境界的赞美,以及对内心修炼和超越尘世的探索的思考。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁解看承庵内人”全诗拼音读音对照参考

sòng sōng shàng rén zhù ān
送嵩上人住庵

shāo hén sǔn jué fù dēng chūn, shuí jiě kàn chéng ān nèi rén.
烧痕笋蕨富登春,谁解看承庵内人。
tiān gōng bì huá gōng wèi jǐn, lóng yín kū mù bìng nán mǐn.
天供毕华功未尽,龙吟枯木病难泯。
yè chán zhōng zuò hán chán tuì, zhòu wò hé fáng juàn niǎo shēn.
夜禅终作寒蝉蜕,昼卧何妨倦鸟伸。
hòu rì chóng lái kān zhū zǔ, ā shuí gōu shàng chì shāo lín.
后日重来勘诸祖,阿谁钩上赤梢鳞。

“谁解看承庵内人”平仄韵脚

拼音:shuí jiě kàn chéng ān nèi rén
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁解看承庵内人”的相关诗句

“谁解看承庵内人”的关联诗句

网友评论


* “谁解看承庵内人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁解看承庵内人”出自释正觉的 (送嵩上人住庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。