“石床蟠足散征倦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石床蟠足散征倦”全诗
竹吐锦萌春雨饱,松含黄粉野吹香。
石床蟠足散征倦,道境洗心聊坐忘。
投饭上方兰若去,未能痴学顾长康。
更新时间:2024年分类:
《过虎头岩》释正觉 翻译、赏析和诗意
《过虎头岩》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
空岩俨若虎头苍,
云腻岩前草木光。
竹吐锦萌春雨饱,
松含黄粉野吹香。
石床蟠足散征倦,
道境洗心聊坐忘。
投饭上方兰若去,
未能痴学顾长康。
诗意:
这首诗描绘了作者游览虎头岩的景象和感受。诗中以自然景物为媒介,表达了作者在山间的宁静与心境的舒展。通过描绘虎头岩的形象和周围的自然景观,作者表达了自己对大自然的赞美和对道境的追求。
赏析:
诗的开头“空岩俨若虎头苍”,以形容词“苍”描绘了虎头岩的威严和庄严,给人一种壮美的感觉。接着,描绘了云雾缭绕、绿草如茵的景象,表现出山间的宁静和生机盎然的氛围。其中,“竹吐锦萌春雨饱”形象地描绘了春雨滋润下的竹林,给人一种清新、蓬勃的感觉;“松含黄粉野吹香”则展现了松树的香气被风吹散的情景,给人一种清香扑鼻的感受。
接下来的两句“石床蟠足散征倦,道境洗心聊坐忘”表达了作者在虎头岩中找到了宁静和安放心灵的感觉。石床上蟠卧的足迹,象征着旅途的劳累,而在这样的环境中,作者得以放松身心,洗涤尘世的烦扰,坐忘纷杂的思绪。
最后两句“投饭上方兰若去,未能痴学顾长康”表达了作者离开虎头岩的遗憾之情。作者将虎头岩比作兰若,表示自己离开这个美好的境地,未能像顾长康那样全心投入痴迷的学问之中。
整首诗词以自然景物为背景,通过对山水景观的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对宁静境地的向往。诗中融入了禅宗的思想,通过山水之境来达到心灵的宁静与超脱,突出了作者对心境的追求和对人生意义的思考。
“石床蟠足散征倦”全诗拼音读音对照参考
guò hǔ tóu yán
过虎头岩
kōng yán yǎn ruò hǔ tóu cāng, yún nì yán qián cǎo mù guāng.
空岩俨若虎头苍,云腻岩前草木光。
zhú tǔ jǐn méng chūn yǔ bǎo, sōng hán huáng fěn yě chuī xiāng.
竹吐锦萌春雨饱,松含黄粉野吹香。
shí chuáng pán zú sàn zhēng juàn, dào jìng xǐ xīn liáo zuò wàng.
石床蟠足散征倦,道境洗心聊坐忘。
tóu fàn shàng fāng lán rě qù, wèi néng chī xué gù cháng kāng.
投饭上方兰若去,未能痴学顾长康。
“石床蟠足散征倦”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。