“光明感应发身心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光明感应发身心”全诗
妙净庄严成相好,光明感应发身心。
江横练色月浮水,雨灌华枝春在林。
闻见可中超有路,普门处处许相寻。
更新时间:2024年分类:
《余姚胡氏绣观音求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《余姚胡氏绣观音求颂》是宋代释正觉所作的一首诗词。这首诗描绘了观世音菩萨的绣品形象,表达了对菩萨的崇敬之情,并通过绣品所传达的庄严和光明,表达了菩萨的感应和慈悲。
诗词的中文译文如下:
线蹊密密度金针,
一一针针观世音。
妙净庄严成相好,
光明感应发身心。
江横练色月浮水,
雨灌华枝春在林。
闻见可中超有路,
普门处处许相寻。
诗意和赏析:
这首诗词以绣品作为表达方式,通过细致描绘线蹊和金针的密集程度,展现了绣观世音的精致和细腻。每一根金针都是用心绣制的,形成了观世音的形象。观世音的庄严和美好在绣品中得以完美呈现,显示了绣品的妙处。
诗人通过形容绣观世音的庄严和净化,表达了对菩萨的崇敬之情。观世音的庄严成就和光明感应能够启迪人们的身心,使人感受到内心的宁静和平和。
诗词中的江横、月浮、雨灌、华枝等意象,给人以生动的景象感受。江横练色,月浮水,描绘了水中的月色和江上的波澜,为整首诗增添了一丝诗情画意。雨灌华枝,春在林,则传达了春雨滋润大地,使得花枝绽放的美好景象。通过这些意象,诗人展示了观世音菩萨的美好形象与自然界的和谐融合。
最后两句表达了人们对观世音的崇拜和希望。闻见可中超有路,普门处处许相寻。这是诗人希望人们能够借助观世音的庇佑和指引,超越尘世的烦恼,寻求内心的宁静和解脱。普门处处许相寻,意味着菩萨的慈悲无处不在,无论何时何地,人们都可以找到菩萨的救渡与庇佑。
总体而言,这首诗词通过对绣观世音的描绘,表达了对菩萨的崇敬之情和对菩萨慈悲救渡的希望。通过自然景象的描写,与人们的心灵相结合,使人们在欣赏诗词的同时也感受到内心的宁静与和谐。
“光明感应发身心”全诗拼音读音对照参考
yú yáo hú shì xiù guān yīn qiú sòng
余姚胡氏绣观音求颂
xiàn qī mì mì dù jīn zhēn, yī yī zhēn zhēn guān shì yīn.
线蹊密密度金针,一一针针观世音。
miào jìng zhuāng yán chéng xiāng hǎo, guāng míng gǎn yìng fā shēn xīn.
妙净庄严成相好,光明感应发身心。
jiāng héng liàn sè yuè fú shuǐ, yǔ guàn huá zhī chūn zài lín.
江横练色月浮水,雨灌华枝春在林。
wén jiàn kě zhōng chāo yǒu lù, pǔ mén chǔ chù xǔ xiāng xún.
闻见可中超有路,普门处处许相寻。
“光明感应发身心”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。