“炷香心醉竺仙书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炷香心醉竺仙书”全诗
玉栏中地稳行道,云磴下林新葺庐。
江山怀抱富不恶,霜月轩窗清有余。
老眼寒青伴耶舍,炷香心醉竺仙书。
更新时间:2024年分类:
《送云栖院作偈与住山琛老禅》释正觉 翻译、赏析和诗意
《送云栖院作偈与住山琛老禅》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送云栖院作偈与住山琛老禅,
紫霄峰顶金浮屠,风铃扬音闹苍虚。
玉栏中地稳行道,云磴下林新葺庐。
江山怀抱富不恶,霜月轩窗清有余。
老眼寒青伴耶舍,炷香心醉竺仙书。
诗意:
这首诗词是释正觉送给云栖院的偈颂,同时也向住在山琛老禅师那里的人致以问候。诗中描绘了紫霄峰上的金浮屠和风铃摇曳的景象,营造出一种苍虚的氛围。在玉栏中,道路稳定,云磴下的庐舍焕然一新。江山怀抱着丰富而不贪婪,月亮下的窗户显得格外清明。老眼与青年共同伴随着耶舍,心灵在竺仙的书籍中沉醉。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘金浮屠和风铃的图景,传达出一种超凡脱俗的感觉。诗人通过对景物的描绘,表达了他对道路的追求和修行的坚定信念。玉栏中的道路稳定,云磴下的庐舍焕然一新,象征着修行者在追求道路的过程中,逐渐摆脱尘世的束缚,获得心灵的净化和安宁。
诗中的江山怀抱富不恶,表达了作者对自然和社会的宽容和包容之情。诗人通过描述自然界的美景,表达了自己对世界的喜悦和对富足的怀念。同时,他通过写窗前的月亮,展现了一种宁静、清明的心境。
最后两句诗中,老眼与青年一同伴随着耶舍,炷香心灵沉醉于竺仙的书籍之中。这表明诗人在修行的道路上,得到了先辈的指导和启迪,他们的智慧和教诲让他心旷神怡,如沐春风。
整首诗词以清新、宁静的笔调展现了作者对自然、修行和智慧的向往。通过描绘美丽的自然景物和内心的体验,诗人表达了对人生意义和境界的思考,传递出一种追求宁静与境界的心灵追求。
“炷香心醉竺仙书”全诗拼音读音对照参考
sòng yún qī yuàn zuò jì yǔ zhù shān chēn lǎo chán
送云栖院作偈与住山琛老禅
zǐ xiāo fēng dǐng jīn fú tú, fēng líng yáng yīn nào cāng xū.
紫霄峰顶金浮屠,风铃扬音闹苍虚。
yù lán zhōng dì wěn háng dào, yún dèng xià lín xīn qì lú.
玉栏中地稳行道,云磴下林新葺庐。
jiāng shān huái bào fù bù è, shuāng yuè xuān chuāng qīng yǒu yú.
江山怀抱富不恶,霜月轩窗清有余。
lǎo yǎn hán qīng bàn yé shě, zhù xiāng xīn zuì zhú xiān shū.
老眼寒青伴耶舍,炷香心醉竺仙书。
“炷香心醉竺仙书”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。