“朱丝不用挂烧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱丝不用挂烧桐”出自宋代释正觉的《送渊上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū sī bù yòng guà shāo tóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“朱丝不用挂烧桐”全诗
《送渊上人》
朱丝不用挂烧桐,一曲新丰为送公。
后夜老松风籁静,皋禽不见月巢空。
后夜老松风籁静,皋禽不见月巢空。
更新时间:2024年分类:
《送渊上人》释正觉 翻译、赏析和诗意
《送渊上人》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红色丝线不需要挂在烧桐上,只奏一曲新丰来送亲切的公。深夜时分,古老的松树静谧地吹拂着风,高处的鸟儿不见了月亮下的巢穴。
诗意:
这首诗描绘了作者送别渊上人的场景。渊上人可能是一位亲密的朋友或者是一位有高尚境界的人物。诗中通过描绘自然景物来表达诗人内心的愉悦和对渊上人的深情告别。
赏析:
这首诗词以简练的语言,表达了作者的情感和对别离的思考。首句以红色丝线挂在烧桐上作为象征,意味着渊上人不需要华丽的送别仪式,只需要一曲新丰,以表达作者内心深深的情意。同时,这也反映了宋代文人崇尚朴素、清雅的审美观。接着,诗人以夜晚的松树和高处的鸟儿来营造一种静谧的氛围,暗示了作者内心的宁静和对渊上人的祝福。最后一句则以鸟儿不见巢穴为象征,意味着渊上人的离去,使得高处的巢穴空空荡荡,进一步表达了别离之情。
整首诗词通过简洁的句式和意象的运用,展现了作者的感情和对渊上人的深切思念。它以朴素的语言描绘了别离时的情感和对友谊的珍惜,同时展示了宋代文人的审美追求和内心世界的深度。这首诗词给人一种恬静、寥寥数语却意味深长的感觉,使人在细细品味中感受到离别的哀愁和友情的珍贵。
“朱丝不用挂烧桐”全诗拼音读音对照参考
sòng yuān shàng rén
送渊上人
zhū sī bù yòng guà shāo tóng, yī qǔ xīn fēng wèi sòng gōng.
朱丝不用挂烧桐,一曲新丰为送公。
hòu yè lǎo sōng fēng lài jìng, gāo qín bú jiàn yuè cháo kōng.
后夜老松风籁静,皋禽不见月巢空。
“朱丝不用挂烧桐”平仄韵脚
拼音:zhū sī bù yòng guà shāo tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朱丝不用挂烧桐”的相关诗句
“朱丝不用挂烧桐”的关联诗句
网友评论
* “朱丝不用挂烧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱丝不用挂烧桐”出自释正觉的 (送渊上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。