“下知人在萝窗里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下知人在萝窗里”出自宋代释正觉的《泐潭云庵偶作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xià zhī rén zài luó chuāng lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“下知人在萝窗里”全诗
《泐潭云庵偶作》
曦色云庵半堵红,霜林初暖鸟啼风。
下知人在萝窗里,瞑目炉薰百虑空。
下知人在萝窗里,瞑目炉薰百虑空。
更新时间:2024年分类:
《泐潭云庵偶作》释正觉 翻译、赏析和诗意
《泐潭云庵偶作》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
曦色云庵半堵红,
清晨阳光透过薄雾,给云庵染上了一片淡淡的红色。
这里的"曦色"指的是早晨的阳光,"云庵"是指僧人寄居修行的地方。
霜林初暖鸟啼风。
寒冷的林中初露温暖,鸟儿啼鸣声在风中回荡。
"霜林初暖"形容秋天的寒冷正在慢慢消退,迎来了温暖的初秋。
下知人在萝窗里,
向下望去,我看见一个人坐在藤窗旁边。
"下知人在"意指自己在高处俯瞰,"萝窗"是指窗前的藤蔓。
瞑目炉薰百虑空。
闭上眼睛,香炉里散发出的烟雾将种种烦忧抚平。
"瞑目炉薰"形容放松心情,"百虑空"表示种种忧虑都变得空无一物。
诗词的诗意是描述清晨时分,阳光透过薄雾洒在云庵之中,霜林初暖,鸟儿在林间鸣叫。诗人在高处望下,看见一个人坐在窗前,闭上眼睛,炉薰的香气消除了内心的纷扰与烦恼。整首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个宁静、恬淡的清晨景象,表达了诗人舒适宁静的心境和对宁静生活的向往。
这首诗词给人一种安静、宁和、恬淡的感觉,通过细腻的描写和朴素的语言,展示了宋代佛教僧人对清晨的独特感受,同时也传达了一种追求内心宁静与舒适的人生态度。整首诗词以清新的意象和平和的氛围,让读者在阅读中感受到一种宁静与放松,引发共鸣。
“下知人在萝窗里”全诗拼音读音对照参考
lè tán yún ān ǒu zuò
泐潭云庵偶作
xī sè yún ān bàn dǔ hóng, shuāng lín chū nuǎn niǎo tí fēng.
曦色云庵半堵红,霜林初暖鸟啼风。
xià zhī rén zài luó chuāng lǐ, míng mù lú xūn bǎi lǜ kōng.
下知人在萝窗里,瞑目炉薰百虑空。
“下知人在萝窗里”平仄韵脚
拼音:xià zhī rén zài luó chuāng lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“下知人在萝窗里”的相关诗句
“下知人在萝窗里”的关联诗句
网友评论
* “下知人在萝窗里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下知人在萝窗里”出自释正觉的 (泐潭云庵偶作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。