“壁上龛灯对冷红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壁上龛灯对冷红”全诗
一点至灵虚且应,十方圆鉴照而冲。
床头炉篆浮寒紫,壁上龛灯对冷红。
个里宗乘消息在,蒲团纸帐旧家风。
更新时间:2024年分类:
《行月大师求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《行月大师求颂》是一首宋代诗词,作者是释正觉。这首诗词描绘了一幅霁明夜中,明月高悬、照耀着一切的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行月大师求颂,
The Great Master Walks under the Moon, Seeking Praise,
霁明夜永月行空,
In the clear and bright night, the eternal moon travels alone,
破暗真光默默中。
Breaking through the darkness, the true light silently shines.
一点至灵虚且应,
A single point of supreme spirituality, boundless and responsive,
十方圆鉴照而冲。
Illuminating the ten directions, reflecting and penetrating everything.
床头炉篆浮寒紫,
By the bed, a stove and incense float with a cold purple hue,
壁上龛灯对冷红。
On the wall, an altar lamp casts a cool red glow.
个里宗乘消息在,
Within the individual's inner self, the legacy carries on,
蒲团纸帐旧家风。
On the cushion and paper curtain, the old family style remains.
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,传达了作者对月亮的敬仰和对禅宗修行的颂扬。
首先,诗人描述了一个霁明夜晚,月亮高悬于空中。明月作为自然界的明灯,象征着纯净和寂静。它打破了黑暗,散发着真实而无声的光芒。这表达了作者对月亮的崇敬,也隐喻了禅宗修行的境界,通过破除迷惑和黑暗,寻找真实和内心的光明。
接下来,诗人提到一点至灵,虚且应。这一点既指禅宗修行者内心的至灵之处,也象征了最纯粹、无限的境界。诗人称其为虚且应,意味着它超越了形而上的限制,能够与世间万物相互呼应。
诗中的“十方圆鉴照而冲”表达了月亮的广泛照耀和渗透力。月亮的光芒照亮了十方,反映了宇宙的无边无际。这也是禅宗修行的目标,通过洞察世间万象,超越表象,达到心与宇宙的一体性。
在诗的后半部分,诗人通过描绘床头的炉篆和壁上的龛灯,展现了禅宗修行者的日常生活。炉篆和龛灯是修行者修行的工具,它们在寒冷的夜晚浮现出紫色和红色的光辉。这些细节体现了禅宗修行者简朴的生活方式和对传统家风的坚守。
整首诗词通过对月亮的描绘和禅宗修行的隐喻,表达了作者对禅修境界的推崇和对禅宗传统的传承之情。同时,通过对细节的描写,诗词营造了一种宁静、寂静的氛围,让读者感受到禅宗修行者内心的宁静和对自然界的敬仰。
“壁上龛灯对冷红”全诗拼音读音对照参考
xíng yuè dà shī qiú sòng
行月大师求颂
jì míng yè yǒng yuè xíng kōng, pò àn zhēn guāng mò mò zhōng.
霁明夜永月行空,破暗真光默默中。
yì diǎn zhì líng xū qiě yīng, shí fāng yuán jiàn zhào ér chōng.
一点至灵虚且应,十方圆鉴照而冲。
chuáng tóu lú zhuàn fú hán zǐ, bì shàng kān dēng duì lěng hóng.
床头炉篆浮寒紫,壁上龛灯对冷红。
gè lǐ zōng chéng xiāo xī zài, pú tuán zhǐ zhàng jiù jiā fēng.
个里宗乘消息在,蒲团纸帐旧家风。
“壁上龛灯对冷红”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。