“古寺秋容横野航”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古寺秋容横野航”全诗
明月初濡寒露白,篱花似趁重阳黄。
道人心已老松石,学子胆须磨雪霜。
默默澄源坐兀兀,游鱼沙鸟静相忘。
更新时间:2024年分类:
《题奉化西峰圆觉禅院》释正觉 翻译、赏析和诗意
《题奉化西峰圆觉禅院》是宋代释正觉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
水流百折山苍苍,
古寺秋容横野航。
明月初濡寒露白,
篱花似趁重阳黄。
道人心已老松石,
学子胆须磨雪霜。
默默澄源坐兀兀,
游鱼沙鸟静相忘。
中文译文:
溪水蜿蜒百折,山峦苍翠无垠。
古寺在秋天的景色中,雄伟壮观地横在原野上。
明亮的月光初染上寒露的白色,
篱笆上的花朵仿佛在庆祝着重阳节的黄色。
道士的心境已如老去的松树和石头,
学子的勇气需要像冰雪和霜一样磨砺。
静静地坐在澄清的源头,
游鱼和沙鸟静静地相互遗忘。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了奉化西峰圆觉禅院的景色和其中的人物。通过自然景物的描绘,表达了作者对自然之美的感悟以及修行者和学生在不同境遇下的心境。
首先,诗词以水流、山峦和古寺为背景,展示了大自然的壮丽之美。水流蜿蜒百折,山峦苍翠,给人一种广阔而壮丽的感受。古寺横在原野之上,秋天的景色更是给人一种宏伟的气势。通过这些描绘,诗词营造了一种宁静而壮丽的自然景象。
接着,诗词描写了明亮的月光和篱笆上的花朵。明月初染上寒露的白色,给人一种清冷的感觉。篱笆上的花朵则以鲜艳的黄色,仿佛在庆祝着重阳节。这些描绘让人感受到秋天的凉爽和丰收的氛围,也增添了诗词的节日气氛。
在人物描写方面,诗词分别表现了道人和学子的心境。道人的心境已如老去的松树和石头,表达了他内心的平静和深沉。学子则需要磨砺胆识,像冰雪和霜一样坚韧不拔。通过对人物心境的描写,诗词传达了修行者的宁静和学子的奋斗精神。
最后,诗词以默默澄源、游鱼和沙鸟静相忘作为结尾。默默澄源表达了诗人在禅院中静坐修行的心境,游鱼和沙鸟静相忘则呈现了自然界的平和与和谐。整首诗词通过对自然景物和人物心境的描绘,表达了作者对自然之美和内心宁静的体悟这首诗词《题奉化西峰圆觉禅院》描述了奉化西峰圆觉禅院的景色和其中的人物。通过描绘自然景物和人物心境,诗词表达了对自然之美和内心宁静的感悟。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对秋天景色的赞美和修行者的境界。整首诗词以宁静、壮丽和和谐为主题,给人一种清新淡雅的艺术享受。
“古寺秋容横野航”全诗拼音读音对照参考
tí fèng huà xī fēng yuán jué chán yuàn
题奉化西峰圆觉禅院
shuǐ liú bǎi zhé shān cāng cāng, gǔ sì qiū róng héng yě háng.
水流百折山苍苍,古寺秋容横野航。
míng yuè chū rú hán lòu bái, lí huā shì chèn chóng yáng huáng.
明月初濡寒露白,篱花似趁重阳黄。
dào rén xīn yǐ lǎo sōng shí, xué zǐ dǎn xū mó xuě shuāng.
道人心已老松石,学子胆须磨雪霜。
mò mò chéng yuán zuò wù wù, yóu yú shā niǎo jìng xiāng wàng.
默默澄源坐兀兀,游鱼沙鸟静相忘。
“古寺秋容横野航”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。