“猿鸟未相弃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿鸟未相弃”全诗
顾我丘壑醉,知谁尘土迷。
萝门窥窈窕,雪磴履高低。
猿鸟未相弃,伴人烟树栖。
更新时间:2024年分类:
《登云庵》释正觉 翻译、赏析和诗意
《登云庵》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
登上云庵,
屠苏对着碧溪,
霜草上有清晨的露水。
我回顾自己的山谷,
畅饮美酒陶醉其中,
但我知道,有谁在尘土中迷失。
我透过萝门窥视庵内的美景,
踏着雪磴,穿行于高低之间。
猿猴和鸟儿并未离去,
它们与人类共同栖息在烟树之间。
诗意:
《登云庵》描绘了作者登上云庵、欣赏自然风光的情景。诗中通过屠苏对碧溪的描绘,展示了清晨的美景,草上的露水和寒霜凝结的景象。作者回首自己的山谷,陶醉于其中,但他也意识到人们在尘世中迷失了自己。他透过萝门窥视庵内的美景,踏着雪磴行走,感受着高低起伏的地形。最后,作者表达了与猿猴和鸟儿共同栖息于烟树之间的意境。
赏析:
《登云庵》以简洁的语言描绘了自然景色和人与自然的和谐共处。诗中采用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到清晨的宁静和山谷的宏伟。通过描绘自然景色,作者表达了对自然的热爱和对繁忙世俗的反思。诗中的萝门、雪磴、猿鸟等形象,使整首诗增添了生动的色彩和情感。作者以自然景色为背景,展示了人与自然的和谐关系,也暗示了返璞归真、追求内心宁静的主题。整首诗以婉约清新的语言和自然细腻的描写,给人以宁静、恬淡的感觉,使读者感受到诗人内心的宁静与安逸。《登云庵》通过自然景色的描绘,唤起了人们对于自然和内心世界的思考,具有一定的哲理意味。
“猿鸟未相弃”全诗拼音读音对照参考
dēng yún ān
登云庵
tú sū duì bì xī, shuāng cǎo lù yōu qī.
屠苏对碧溪,霜草露幽蹊。
gù wǒ qiū hè zuì, zhī shuí chén tǔ mí.
顾我丘壑醉,知谁尘土迷。
luó mén kuī yǎo tiǎo, xuě dèng lǚ gāo dī.
萝门窥窈窕,雪磴履高低。
yuán niǎo wèi xiāng qì, bàn rén yān shù qī.
猿鸟未相弃,伴人烟树栖。
“猿鸟未相弃”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。