“年年长得饭僧缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年长得饭僧缘”全诗
浅水驾牛披晓月,深云下耒破春烟。
力耕妙用吾家事,坐照真机自己禅。
寄语檀那好相助,年年长得饭僧缘。
更新时间:2024年分类:
《道禅人发心干田乞倾》释正觉 翻译、赏析和诗意
《道禅人发心干田乞倾》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗以道禅人的视角,描绘了他乞讨一囊钱,以购买褫负郭田的情景。通过细腻的描写和深刻的诗意,表达了禅人对务农劳作的执着和对生活的深入思考。
诗词的中文译文如下:
道禅人发心干田乞倾
道禅人发心,乞讨一囊钱。
为我成褫负郭田。
浅水驾牛披晓月,深云下耒破春烟。
力耕妙用吾家事,坐照真机自己禅。
寄语檀那好相助,年年长得饭僧缘。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以禅人的身份出发,通过表现他的一次乞讨之行,展现了禅人对劳作、农田和生活的深刻思考。
诗的开篇,“道禅人发心,乞讨一囊钱。”道禅人发心,表示他心灵的觉醒和决定,他决心乞讨一囊钱。这里的乞讨并非为了自身的私利,而是为了实现一种特殊的意愿。这种意愿就是“为我成褫负郭田”,即用这一囊钱来购买褫负郭田。这句话点出了禅人对农田的追求和对劳作的执着,展现了他对务农的价值和意义的思考。
接下来的几句,“浅水驾牛披晓月,深云下耒破春烟。”通过描写农田的景象,使诗词更具生动感和形象感。禅人驾驭牛车,在浅水中行进,披散着清晨的月光,而在深云下,他的犁耙破裂出春天的烟雾。这种描写方式巧妙地将禅人与农田、自然景色融为一体,展现了禅人对自然的感悟和对农耕劳作的崇敬。
“力耕妙用吾家事,坐照真机自己禅。”这两句表达了禅人对农耕的态度和体悟。禅人将农田劳作视为一种修行,他将自己的家事与农耕紧密结合,通过劳动实践来领悟真谛。这里的“真机”意味着真实的实践和真正的境界,禅人通过自己的努力和领悟,实现了对禅道的体悟和修行。
最后两句,“寄语檀那好相助,年年长得饭僧缘。”表达了禅人对他人的期望和对善缘的追求。禅人希望能够得到善心人的帮助和慷慨相助,以实现自己的愿望。他对檀那(行善的人)寄托了期望,并希望能够年复一年地获得饭食,以维持僧人的生活。这里的“饭僧缘”不仅指物质上的供养,也包含了精神上的支持和善缘的延续。
整首诗词通过描绘禅人的农田劳作和修行实践,表达了对农耕劳动的敬意和对生活的思考。禅人以一颗虔诚的心态,用劳作和修行来追寻内心的真谛。他将农田劳作视为一种禅修的方式,通过与自然的合一和劳作的实践,体悟到生命的意义和禅道的境界。诗中的描写细腻而形象,给人以清新、宁静的感受,通过禅人的视角,展现了对农耕劳作的颂扬和对生活的深思。最后两句表达了禅人对他人的依赖和对善缘的追求,体现了人与人之间的互助和共融的精神。
这首诗词通过对农田劳作和禅修的描写,融合了自然、劳作和修行的元素,既表达了禅人对农耕劳动的赞美和理解,又表达了对生活意义的思考和对善缘的追求。整体上给人一种宁静、虔诚和对生活的热爱的感觉,反映了宋代文人对农耕劳作的重视和对人与自然的和谐关系的思考。
“年年长得饭僧缘”全诗拼音读音对照参考
dào chán rén fā xīn gàn tián qǐ qīng
道禅人发心干田乞倾
dào rén yù qǐ yī náng qián, wèi wǒ chéng chǐ fù guō tián.
道人欲乞一囊钱,为我成褫负郭田。
qiǎn shuǐ jià niú pī xiǎo yuè, shēn yún xià lěi pò chūn yān.
浅水驾牛披晓月,深云下耒破春烟。
lì gēng miào yòng wú jiā shì, zuò zhào zhēn jī zì jǐ chán.
力耕妙用吾家事,坐照真机自己禅。
jì yǔ tán nà hǎo xiāng zhù, nián nián zhǎng de fàn sēng yuán.
寄语檀那好相助,年年长得饭僧缘。
“年年长得饭僧缘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。