“孤坐默默”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤坐默默”全诗
石怀云而无像,松啸风而有音。
应兮珠盘不拨而自转,湛兮玉井随汲而弥深。
诸尘不受兮十分清气,三际无寄兮一片閒心。
更新时间:2024年分类:
《从首座画予於松石间求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《从首座画予於松石间求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤独地坐着,默默无言,倚靠着拐杖,心境沉寂。
石头怀揣云雾,无形无象;松树随风高唱,有声有韵。
珠盘应运转动,无需人为推动;玉井清泉源源涌出,越发深邃。
一切尘埃都无法侵扰到纯净的气息,天地间没有寄托的一方宁静心境。
诗意:
这首诗词表达了作者释正觉的内心感受和对自然界的观察。他孤独地坐在那里,心境沉寂,没有说出一句话。他倚靠着拐杖,沉思默想。石头怀抱着云雾,虽然没有形象和形态,但却有自己的存在感。而松树随着风嘹亮地吟唱,给人以音乐般的美妙感受。珠盘自动运转,不需要人为推动,展现了自然的神奇和无穷的能量。玉井中的清泉源源不断地涌出,深邃而纯净。尘埃无法侵扰到这份纯净的气息,作者的心境也被宁静所充盈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言、细腻的意象表达了作者对自然的敏感和对内心的感悟。通过对石头和松树的描写,作者展示了自然界的灵动和生机。珠盘和玉井的描写则表达了自然的无限与深邃。诗中的主人公孤独而静默,但内心却充盈着纯净和宁静,与外界形成鲜明的对比。这种对自然的观察和对内心的感悟,呈现出一种超越尘世的境界,使人感受到宁静和平和。整首诗词以简约而富有意境的语言,呼应了宋代文人的写作风格,使读者能够在静默中感受到自然和内心的美好。
“孤坐默默”全诗拼音读音对照参考
cóng shǒu zuò huà yǔ yú sōng shí jiān qiú zàn
从首座画予於松石间求赞
gū zuò mò mò, yǐ zhàng chén chén.
孤坐默默,倚杖沉沉。
shí huái yún ér wú xiàng, sōng xiào fēng ér yǒu yīn.
石怀云而无像,松啸风而有音。
yīng xī zhū pán bù bō ér zì zhuàn, zhàn xī yù jǐng suí jí ér mí shēn.
应兮珠盘不拨而自转,湛兮玉井随汲而弥深。
zhū chén bù shòu xī shí fēn qīng qì, sān jì wú jì xī yī piàn xián xīn.
诸尘不受兮十分清气,三际无寄兮一片閒心。
“孤坐默默”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。