“坐断丛林五味禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐断丛林五味禅”出自宋代释正觉的《传上人丐盐求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò duàn cóng lín wǔ wèi chán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐断丛林五味禅”全诗

《传上人丐盐求颂》
濒海人居不事田,生涯清白是家传。
雷鸣山麓潮横雪,津出泥沙卤泛莲。
冰玉色承熬炼力,蕨薇滋藉合和缘。
舌头妙有圆通眼,坐断丛林五味禅

更新时间:2024年分类:

《传上人丐盐求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《传上人丐盐求颂》是宋代释正觉创作的诗词。以下是对它的中文译文、诗意和赏析:

濒海人居不事田,
生涯清白是家传。
雷鸣山麓潮横雪,
津出泥沙卤泛莲。

冰玉色承熬炼力,
蕨薇滋藉合和缘。
舌头妙有圆通眼,
坐断丛林五味禅。

译文:
住在海边的人不务农田,
一生坚守清白的家传。
雷声在山麓响起,潮水涨来冲雪,
港口涌出泥沙,盐卤漂浮莲花。

冰玉般的色彩承载着锤炼的力量,
蕨薇茂盛滋养了综合的缘分。
舌头奇妙地拥有圆通的眼睛,
坐在密林中,领悟禅宗的五味。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观和禅宗修行为主题,表现了作者对清净、自然和内心修行的追求。

诗的第一句描述了诗人居住在海边,不务农田,强调了他追求清白生活的态度,将家传的美德传承下来。

接下来的几句通过描绘雷声、山麓和潮水冲雪的景象,以及港口泥沙和盐卤漂浮莲花的场景,展示了自然界的壮美和变幻。这些自然景观与诗人内心修行的追求相互呼应。

诗的后半部分表达了作者对内心修行和禅宗的思考。冰玉色象征着坚韧和纯洁,承载了作者经受磨炼的力量。蕨薇滋养了综合的缘分,暗示了禅修的境界。

最后两句描述了诗人舌头的奇妙之处,它拥有圆通的眼睛,能够领悟禅宗的五味。这里的五味可以理解为禅修中各种境界和体验,诗人通过禅修达到了一种境界的超越和领悟。

整首诗以简洁、明快的语言,通过自然景观和禅修意象的运用,表达了作者对纯洁生活和内心修行的追求,展现了禅宗思想的深邃和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐断丛林五味禅”全诗拼音读音对照参考

chuán shàng rén gài yán qiú sòng
传上人丐盐求颂

bīn hǎi rén jū bù shì tián, shēng yá qīng bái shì jiā chuán.
濒海人居不事田,生涯清白是家传。
léi míng shān lù cháo héng xuě, jīn chū ní shā lǔ fàn lián.
雷鸣山麓潮横雪,津出泥沙卤泛莲。
bīng yù sè chéng áo liàn lì, jué wēi zī jí hé hé yuán.
冰玉色承熬炼力,蕨薇滋藉合和缘。
shé tou miào yǒu yuán tōng yǎn, zuò duàn cóng lín wǔ wèi chán.
舌头妙有圆通眼,坐断丛林五味禅。

“坐断丛林五味禅”平仄韵脚

拼音:zuò duàn cóng lín wǔ wèi chán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐断丛林五味禅”的相关诗句

“坐断丛林五味禅”的关联诗句

网友评论


* “坐断丛林五味禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐断丛林五味禅”出自释正觉的 (传上人丐盐求颂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。