“炊烟山里人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

炊烟山里人家”出自宋代释正觉的《芭蕉道中》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chuī yān shān lǐ rén jiā,诗句平仄:平平平仄平平。

“炊烟山里人家”全诗

《芭蕉道中》
雨暗冈头客路,炊烟山里人家
映水竹鸡聒聒,飘风字雁斜斜。

更新时间:2024年分类:

《芭蕉道中》释正觉 翻译、赏析和诗意

《芭蕉道中》是宋代僧人释正觉所作的一首诗词。它描绘了一个雨天山间的景象,以及在这样的环境中,人们的生活和自然的声音。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨暗冈头客路,
炊烟山里人家。
映水竹鸡聒聒,
飘风字雁斜斜。

诗词中的"雨暗冈头客路"表达了雨天的阴暗景象,客路上行人的孤寂与辛苦。"炊烟山里人家"则描绘了山中村落中袅袅升起的炊烟,显示了人们在困苦环境中依然坚持生活的意志。"映水竹鸡聒聒"描绘了山间溪水旁竹林中鸣叫的竹鸡声,使整个环境更加生动起来。"飘风字雁斜斜"则描述了雨后飘风中飞翔的雁鸟,它们在天空中划出斜线,象征着自由和秩序。

这首诗词通过对雨天山间景象的描绘,表现了自然界的鬼斧神工和人们在艰苦环境中的坚强生活态度。雨天的阴暗与困境并没有消磨掉人们的希望和生活的乐趣,他们依然在山村中生活,挑战着困难。竹鸡的声音和雁鸟的飞翔则为这个环境增添了生动和活力,同时也暗示了人们对自然的敬畏和对自由的追求。

《芭蕉道中》通过简洁而生动的描写,展示了自然与人的和谐共生。它表达了作者对自然界的赞美和对人类生活的思考,同时也传递了积极向上的生活态度。这首诗词让读者能够感受到大自然的美妙和人们在困境中的坚韧,引发人们对自然、生活和人性的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炊烟山里人家”全诗拼音读音对照参考

bā jiāo dào zhōng
芭蕉道中

yǔ àn gāng tóu kè lù, chuī yān shān lǐ rén jiā.
雨暗冈头客路,炊烟山里人家。
yìng shuǐ zhú jī guā guā, piāo fēng zì yàn xié xié.
映水竹鸡聒聒,飘风字雁斜斜。

“炊烟山里人家”平仄韵脚

拼音:chuī yān shān lǐ rén jiā
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炊烟山里人家”的相关诗句

“炊烟山里人家”的关联诗句

网友评论


* “炊烟山里人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炊烟山里人家”出自释正觉的 (芭蕉道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。