“忆昔万株梨映竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔万株梨映竹”全诗
今日重看满衫泪,可怜名字已前生。
忆昔万株梨映竹,遇逢黄令醉残春。
梨枯竹尽黄令死,今日再来衰病身。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《褒城驿二首》元稹 翻译、赏析和诗意
《褒城驿二首》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
容州诗句在褒城,几度经过眼暂明。
今日重看满衫泪,可怜名字已前生。
忆昔万株梨映竹,遇逢黄令醉残春。
梨枯竹尽黄令死,今日再来衰病身。
诗意:
这首诗词描绘了诗人元稹在褒城驿的经历与感慨。褒城驿是元稹旅途中的一站,他曾多次经过这里,每次只能短暂地驻足,所以对容州的印象只是一闪而过。然而,当他再次来到褒城,重温过去的时刻时,他不禁泪流满面,感慨自己的名字似乎早已注定。
诗人回忆起过去的时光,当时万株梨树与竹子交相辉映,黄令的美酒使残余的春光更加美好。然而,现在梨树凋谢、竹子枯萎,黄令已经逝去,而他再次来到褒城时,自己也已经身心衰弱。
赏析:
这首诗词通过描写褒城驿的经历和对过去的回忆,表达了诗人对时光流转和人生无常的思考和感慨。诗人多次经过褒城,但每次只是匆匆而过,对容州的印象只是片刻的闪现,这种转瞬即逝的感觉也象征了人生的瞬息万变。
诗人回忆起过去的美好时光,描绘了当时梨树与竹子的景象,以及黄令的美酒与残余的春光,展现了诗人对生活中美好瞬间的珍惜和怀念。然而,随着时间的流逝,诗人所见的景象已经发生了改变,梨树凋谢、竹子枯萎,黄令逝去,这种变化也象征了人生的无常和衰老。
整首诗抒发了诗人对时光的感慨和对生命的思考,揭示了人生的短暂和无常。诗人以自然景物的变化来映射人生的变迁,表达了对过去美好时光的眷恋和对衰老的感叹,同时也传达了对生命的珍视和对人生价值的思考。
“忆昔万株梨映竹”全诗拼音读音对照参考
bāo chéng yì èr shǒu
褒城驿二首
róng zhōu shī jù zài bāo chéng, jǐ dù jīng guò yǎn zàn míng.
容州诗句在褒城,几度经过眼暂明。
jīn rì zhòng kàn mǎn shān lèi, kě lián míng zì yǐ qián shēng.
今日重看满衫泪,可怜名字已前生。
yì xī wàn zhū lí yìng zhú, yù féng huáng lìng zuì cán chūn.
忆昔万株梨映竹,遇逢黄令醉残春。
lí kū zhú jǐn huáng lìng sǐ, jīn rì zài lái shuāi bìng shēn.
梨枯竹尽黄令死,今日再来衰病身。
“忆昔万株梨映竹”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。